Читаем Опасное наследство полностью

Пока они ехали с Хулио среди тучных кукурузных полей, эти мысли не давали Лиане покоя. В конце концов она решила, что слишком уж строга к себе. Ведь она живой человек, из плоти и крови. Она здесь совершенно одна, жених находится за тысячи миль, а Фелипе так красив… Нужно быть очень бесчувственным созданием, чтобы остаться к нему совсем уж равнодушной.

Лиана вздохнула и заставила себя переключить внимание на то, о чем говорил Хулио. Он как раз объяснял, как применяют удобрения. Но мысли ее снова вернулись к Фелипе. Она твердо решила, что больше никогда не позволит застать себя врасплох.

В самом деле, не уезжать же ей, подчинившись его нажиму, в Лондон! Теперь она знает, какие опасности ее поджидают, и просто будет начеку. Фелипе, наверное, думал, что она испугалась, но у нее хватит характера отстоять себя!

Нужно только быть осторожной. Очень осторожной! И если, открыто продемонстрировав свою страсть, Фелипе надеялся тем самым ускорить ее отъезд, то надо быть вдвойне осмотрительной и сохранять между ними дистанцию.

Хулио задал какой-то вопрос. Лиана с трудом оторвалась от своих размышлений.

— Простите, я не расслышала, — извинилась она.

Хулио повторил, что недалеко есть неплохой ресторанчик, где обычно обедают рабочие. Может быть, остановиться и выпить кофе?

Лиана заставила себя улыбнуться.

— Si, vamos. С удовольствием!

А на душе было по-прежнему тревожно. Держать Фелипе на расстоянии — это непростая задача!

Прошло два дня. Она не встречалась с Фелипе и немножко успокоилась. А потом пришло обнадеживающее письмо от адвоката. Он сообщал, что, возможно, найдет способ решить дело о наследстве в ее пользу.

«Приезжайте в офис утром в четверг, — так заканчивалось письмо. — Я подробно объясню, что мы можем предпринять».

В четверг рано утром Лиана приехала в Тренке-Лакуэн, полная надежд и волнений. Она прекрасно понимала, как много зависит от сегодняшней встречи с сеньором Карреньо.

Если раньше Лиана боролась за свою долю в наследстве только для того, чтобы остановить зарвавшегося Фелипе, то теперь положение изменилось. За то время, что она провела в Эль-Дотадо, она искренне и глубоко привязалась к этому чудесному месту, и теперь для нее было бы тяжело распрощаться с ним навсегда.

Из офиса сеньора Карреньо Лиана вышла в приподнятом настроении. Решение, которое он предложил, было непростым, но при должной решимости и энергии Лиана вполне могла рассчитывать на успех.

Она перекусила в ресторанчике «Эль-Матадор» — том самом, — где обедала во время первого визита к адвокату и где ее нашел взбешенный Фелипе. На этот раз, к счастью, никто не помешал ей насладиться великолепным мясом и вином.

Потом она отправилась в офис компании ЭНТЕЛ, чтобы позвонить Клиффу и поделиться новостями. Но трубку взял не Клифф, а его секретарша, которая сообщила, что шефа сегодня на работе не будет.

— Что-нибудь передать? — спросила секретарша.

— Скажите, что я звонила и буду звонить еще. И не забудьте передать, что я очень его люблю.

Был жаркий полдень, время сиесты. Лиана решила пройтись по городу. Хотя все магазины в этот час были закрыты, она все равно получила удовольствие от прогулки, разглядывая красочно оформленные витрины, пестрые лотки уличных торговцев и восхищаясь старинными зданиями с выбеленными солнцем стенами.

Довольная результатами поездки. Лиана села в свой «сегун» и отправилась в обратный путь.

Узкая и пыльная дорога в Эль-Дотадо была не слишком перегружена автомобилями. Лиана ехала в хорошем настроении. Она наслаждалась ощущением, что ее проблемы скоро закончатся.

Как, оказывается, можно ошибаться! На самом деле настоящие проблемы только начинались. Лиана убедилась в этом, едва свернула с шоссе к своему дому.

Еще издали она увидела «рэйнджровер», бесцеремонно оставленный прямо перед входом. Можно было подумать, что Фелипе по-прежнему оставался здесь хозяином. И Лиана заранее, еще не войдя в дом, знала, что сейчас увидит его на веранде с банкой холодного пива в руке.

Она оказалась абсолютно права — за исключением того, что на этот раз пиво было налито в бокал. Сегодня, видимо, он решил не демонстрировать своих простецких манер!

Увидев Лиану, Фелипе улыбнулся своей дразнящей, соблазнительной улыбкой, которая могла обезоружить кого угодно.

— Наконец-то! — воскликнул он. — Я думал, вы никогда не приедете!

— Вы здесь давно?

Это прозвучало не слишком вежливо, пожалуй, даже неприветливо. Но только так Лиана могла заглушить в себе волнение, которое она почувствовала в груди при виде Фелипе.

Вряд ли она понимала, что это за чувство, но оно было настолько сильным, что у нее чуть не перехватило дыхание.

Лиана взяла себя в руки и выразительно посмотрела на бокал с пивом.

— Вижу, вы чувствуете себя как дома.

— Я знал, что вы не станете возражать. Ведь мне известно ваше гостеприимство! — Его глаза медленно поползли по ее лицу и телу, и от этого взгляда Лиану бросило в дрожь. — А что касается первого вопроса, то я здесь уже почти целый час.

Лиана отвернулась. Она вдруг ощутила, что вся пылает. Почему ей до сих пор не удается контролировать в присутствии Фелипе свои эмоции?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги