— Что еще за планы? — хмуро спросил Фелипе, не скрывая недовольства ее несговорчивостью.
— Я собираюсь остаться здесь. — Лиана помолчала, обдумывая, можно ли рассказать ему о своем утреннем разговоре с адвокатом. Решив, что никакой беды в этом не будет, она сказала:
— Сеньор Карреньо сообщил мне, что, видимо, нашел решение моей проблемы.
— Какое еще решение? Вы хотите сказать, что намерены жить здесь постоянно?
Лиане показалось — впервые за все время их знакомства, — что у него в глазах мелькнул страх. С некоторым удивлением она пожала плечами и ответила:
— Нет, не намерена. Мой дом в Лондоне, там прошла вся моя жизнь, и я не собираюсь оттуда уезжать. Но вот что я сделаю. Я распределю время так, чтобы ежемесячно несколько дней проводить здесь, выполняя свои обязанности по управлению имением. — Она поставила стакан с соком на стол и с уверенным видом откинулась в кресле. — Сеньор Карреньо сказал, что это, возможно, вполне приемлемый выход.
Реакция Фелипе была совершенно для нее неожиданной: откинувшись на спинку дивана, он громко расхохотался.
— Вы хотите сказать, — сквозь смех проговорил он, — что намерены летать туда-сюда через Атлантический океан ради того, чтобы остаться хозяйкой Эль-Дотадо?
— Именно так.
— Кажется, вы сошли с ума. Билеты на самолет съедят всю вашу прибыль от имения.
— Я знаю, что мне предстоят немалые расходы. Но я уже все обдумала и решила, что игра стоит свеч.
Фелипе неожиданно перестал смеяться, и лицо его опять приняло жесткое выражение.
— Не понимаю, какую цель вы преследуете? И не рассчитывайте, что я поверю в такой очевидный вздор. Особенно после предложения, которое я только что сделал!
— Для меня это не вздор. Я исхожу не из финансовых соображений. Пока я не буду нести убытки, меня вполне устроит такой выход.
Фелипе напряженно наклонился вперед и даже поставил на стол свое пиво. Каждая черточка его лица выражала сосредоточенность и нетерпение.
— Вы не ответили на мой вопрос, — заявил он. — Если речь идет не о финансовых соображениях, то о каких же?
— Скорее о сентиментальных. Чисто сентиментальных. Я не хочу терять связь, с этими местами.
Лиана ждала, что он опять разразится хохотом. Но она ошиблась. Лицо Фелипе осталось таким же мрачным, и только на губах появилась циничная усмешка.
— Вы хотите, чтобы я поверил, будто за две недели вы так привязались к здешним местам, что готовы пожертвовать спокойной жизнью в Лондоне ради того, чтобы ежемесячно прилетать сюда на несколько дней?
И только после этого он засмеялся — засмеялся презрительно, будто не видел в этой идее ничего, кроме абсурда.
— Сеньорита, вы сошли с ума! — заявил он. Лиане вдруг тоже стало смешно. В первый раз за время знакомства она поставила его в тупик. Уж такого поворота он наверняка не ожидал!
Отпив сока, она сказала:
— Можете считать как вам угодно. Можете думать, что я сошла с ума. Но я изложила вам свой план и ни за что от него не отступлюсь.
— Уверен, что не только я считаю вас сумасшедшей. Клифф, когда узнает, скажет то же самое!
Но Лиана уже думала над тем, какой может быть реакция Клиффа, и спокойно парировала:
— Мой жених поймет меня и не станет возражать. Он уважает мои чувства.
В раздражении вскочив на ноги, Фелипе закричал:
— А ему стоило бы возражать! И не только возражать! Пусть бы он задал вам хорошую трепку!
— И решал бы за меня — что мне делать, а что нет? Так, как вы пытаетесь вести себя со мной, да?
— В вашу упрямую голову надо вбить хотя бы парочку здравых мыслей! И научить отвечать за свои поступки не только перед собой! Вы думали, чем для вас двоих закончится ваш безумный план?
Фелипе возвышался над ней, источая гнев и ярость, вид у него был такой, будто он вот-вот схватит и придушит ее.
Почему это его так волнует? — подумала Лиана. Какое ему дело до ее отношений с Клиффом?
Собрав все свое спокойствие, стараясь не реагировать на его яростные выпады. Лиана ответила:
— Мой план вас не касается. И потом, Клифф не такой, как вы. Наши отношения строятся на взаимном уважении и равноправии. Мы не видим смысла в том, чтобы затыкать друг другу рот.
— Я говорю не об этом! Я говорю о том, что два любящих человека живут как бы одной, общей жизнью, — закричал Фелипе, сверкая глазами. — А вы, даже не посоветовавшись с ним, только что отвергли финансовое предложение, которое могло бы в корне изменить вашу совместную жизнь! Вы не сочли нужным даже поинтересоваться его мнением!
— Мне не нужно с ним советоваться, — спокойно ответила Лиана. — Я очень хорошо знаю Клиффа. Если бы я могла предположить, что он со мной не согласится, то, конечно, переговорила бы с ним, прежде чем отказываться от вашего предложения!
— Вы в этом уверены?
— Абсолютно!
Возможно, Клифф и в самом деле поступил бы по-другому. Но он не раз повторял в их телефонных разговорах, что она может поступать с Эль-Дотадо, как сочтет нужным.
Фелипе на некоторое время задумался. Потом глубоко вздохнул и сказал:
— Ну хорошо. Пожалуй, я вам поверю. — И, прищурившись, добавил:
— Но все равно вы глубоко ошибаетесь, если думаете, что сумеете осуществить свой план.