Читаем Опасное наследство полностью

Пороховая Гузка убрал локоть, а вскоре и все свое костлявое тело. Я, облегченно вздохнув, сел. Подумать только, как такой худющий может быть таким тяжелым.

– Мы были на волосок… – сказала Роза. Медленно выпрямившись, она стала выщипывать еловые иголки из своей шерстяной кофты. – Тебе ясно, что нас только что чуть было не схватили?

Она обожгла меня сердитым взглядом, словно в этом был виноват я.

– Любишь кататься, люби и саночки возить! – огрызнулся я. – Тебя никто не держит!

Я и вправду сделал все, что в моих силах, пытаясь избавиться от нее, но она пристала как банный лист, и спорить с ней – это было все равно что выбирать репейник из овечьей шерсти.

– Мальчики! – сказала она, обратив глаза к небу. – Зачем все время спорить о том, кто писает выше всех и дальше всех?

Пороховая Гузка издал какой-то чудной звук, нечто среднее между хихиканьем и подавленным вздохом. Он не привык к тому, чтобы девочки так говорили.

Роза прикрыла ладонью его руку.

– Однако это не о тебе, Аллин! – сказала она. – Ты не таковский, и поэтому с тобой хорошо.

Пороховая Гузка улыбнулся, но выглядел чуточку смущенно.

От всего этого просто было тошно. Неужто он не видел, что она вот-вот обведет его вокруг пальца? К примеру, назвала его Аллин, меж тем все прочие обзывали его ныне Пороховая Гузка. А с едой!.. Она лебезит перед ним, будто он княжеский сын. И это подействовало! Он все время помогал ей, позволил ехать на своей лошади, таскал ее тяжеленную корзину, отыскивал еловые ветки помягче, чтоб ей лучше спалось ночью. Не будь его, я б уже давным-давно от нее отделался! А ныне, Боже, помоги нам, она заманила его с гор в Низовье.

Все это жутко раздражало меня, но у меня были и вопросы позаковыристей, нежели как разобраться с Розой. С тех самых пор, как мы два дня тому назад расстались с Матиасом, мы пытались незаметно пробраться как можно ближе к Дракане. Однако же добраться ближе вершины той самой холмистой гряды, где мы нынче лежали – в миле от водяных мельниц и домов Низовья, – нам не удалось.

Солдаты-драканарии кишмя кишели вокруг Драканы, и я не видел никакого выхода, не знал, как пройти незамеченными по открытой местности вокруг города, через палаточный лагерь да еще через городские ворота!

Дозор нас нынче как раз не заметил, но он проскакал так близко, что стоило мне протянуть руку, и я мог бы коснуться пальцем ноги лошади… Понятное дело, если бы мне этого захотелось и если бы Пороховая Гузка не навалился на меня под конец как мешок, когда мы кинулись в кусты, чтобы нас не заметили…

– А если они найдут лошадей? Что будет? – озабоченно спросила Роза, глядя вслед дозору, который уже спустился вниз, на открытую местность, и скакал к палаткам лагеря, разбитого вокруг города.

– Тогда мы потеряем двух добрых коней. А им станет ясно, что кто-то рыщет по соседству.

– Так дольше продолжаться не может! Нам надо найти выход!

– Само собой, фрекен Задним Умом Крепка! Может, у тебя есть здравые мыслишки?

– Раз мы не можем проникнуть в город незамеченными, не позволить ли им увидеть нас?

– Потрясающе! Стало быть, мы прогуляемся при дневном свете к городским воротам и учтиво спросим: «Простите, мистер солдат-драканарий, не вы ли держите в плену мою сестру Дину?» Вот так все и уладится!

– Чушь! Вовсе не это я имела в виду. Но там, в Низовье, есть люди, разве не так? Люди, что вкалывают в этих мельничьих домах. Может, и нам удастся получить работу? А как только мы попадем в Дракану, пожалуй, будет чуточку легче разнюхать все кругом, верно?

Я был не в восторге от такого плана, но он был и не очень плох. Во всяком случае, лучшего мне не придумать.

– Ладно! – согласился я. – Попытаемся!

* * *

Мы оставили Пороховую Гузку с лошадьми неподалеку от города, укрыв их в чаще. Мы полагали, что лучше прийти пешими, ведь большинство людей, которых мы видели по дороге, так и делали. Во всяком случае, те, кто не носил мундир драка-нария.

Пороховая Гузка запротестовал изо всех сил:

– Почему я должен остаться здесь? Мы можем с таким же успехом пойти все вместе, втроем…

– Кто-то же должен присматривать за лошадьми, – сказал я. – И… коли все обернется худо, кто-то вернется на Высокогорье верхом и расскажет, что стряслось.

– Ну да, а как мне узнать, что все обернется худо? Как мне вообще узнать, как там и что?

– Настанет вечер, жди на вершине гряды, – сказала Роза. – Сможет кто-либо из нас выйти к тебе, мы так и сделаем. Ну а если… – Она порылась в своей корзинке. – Гляди! Вот моя светло-серая шаль. Ее ты наверняка увидишь оттуда. Лишь только солнце сядет, я буду стоять внизу на площади так, чтобы ты меня увидел. Если шаль будет на мне, значит, все в порядке. А если нет, либо ты вовсе не увидишь меня, либо… Скачи тогда как можно быстрее на Высокогорье и расскажи, где мы.

* * *

И вот мы отправились в разгар послеполуденной жары в город, а Пороховая Гузка с лошадьми укрылся где-то наверху в густой чаще. Я нес непомерную корзинищу Розы.

– Неужто тебе до зарезу нужна вся эта дребедень? – раздраженно проворчал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дина. Пробуждающая совесть

Опасное наследство
Опасное наследство

А что если представить себе страну, где люди научились обходиться без совести? Сказочную страну, неведомо где лежащую.Датская писательница Лине Кобербёль придумала именно такую страну. Но удивительное дело, в конце концов оказалось, что даже сказочным героям без совести ни туда и ни сюда. И тогда по воле писательницы в этой стране появилась женщина по имени Мелуссина. Один взгляд Мелуссины пробуждал совесть в самых закоренелых злодеях, и эту способность унаследовала ее дочь – Дина.Но не надо думать, что с этим чудным даром Дине живется легко и весело. Ведь никому не хочется, чтобы выплыли наружу те грехи и грешки, которые каждый норовит скрыть от чужих глаз. Никто не хочет, чтобы совесть мешала ему жить спокойно.Вот и злодей Дракан, что живет далеко за горами, думает так же. Он заражает людей бессовестностью, как чумой, и все новые и новые злодеи идут служить ему. Он даже покупает детей и делает их своими рабами. И вот тут уж не обойтись без Пробуждающей Совесть. Мелуссина и ее дочь Дина пускаются в путь…

Лене Каабербол , Лине Кобербёль

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дар змеи
Дар змеи

Книги Лине Кобербёль, известной датской писательницы, издаются в двенадцати странах. Киноконцерн «Уолт Дисней» недавно назвал Лине Кобербёль детским автором года.Эта книга продолжает рассказ о приключениях Пробуждающей Совесть и ее детей в сказочной стране. Вы уже знакомы с ними по книге «Дина. Чудесный дар». И вот Мелуссине и ее семье снова грозит беда.На страницах сказочной повести появляется новый герой — Сецуан. С удивлением и ужасом Дина узнает, что он ее отец и что он пришел за ней. Дело в том, что кроме материнского дара ясновидения у Дины может оказаться и жуткая отцовская способность овладевать душами людей, а ему того и надо. Мелуссина с детьми готова бежать от Сецуана на край света. Но от судьбы не уйдешь, и вся тяжесть новых испытаний ложится на плечи Дины.А тут и новая беда — князь Дракан, давний враг Мелуссины, начинает войну. И снова дети Пробуждающей Совесть в центре событий.

Лине Кобербёль

Фантастика для детей

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира