Читаем Опасное Притяжение (СИ) полностью

Бесцельно бродя утром по саду, она уловила резкий, пикантный аромат, доносившийся с кухни. Когда она зашла внутрь, этот запах пробудил в ней далекие воспоминания о совсем иной кухне — уютной, в теплом доме ее родителей. Места, которого больше не существует для нее.

Каменный очаг пылал жарким пламенем. Даже несмотря на то, что все окна и двери были распахнуты настежь. Повар Хук предостерег ее, едва она переступила порог кухни.

— Будьте осторожны, все очень горячее! — воскликнул он. — Госпоже Кристал здесь не место.

Старик попытался выставить ее прочь, убеждая в том, что ей непременно подадут еду, едва та будет готова. В этом сердитом шиканье звучало больше чувств, чем во всех изысканных похвалах, расточаемых ей во дворце. В конце концов Кристал удалось убедить его позволить ей остаться, упросив дать какую-нибудь работу.

На очаге бурлило несколько глиняных горшков. На них стояли плетенки, из которых поднимались маленькие облачка пара. Кристал коснулась рукой сырого теста. Эти липкие мучные комочки были совсем не похожи на готовые паровые пирожные, к которым она привыкла.

Повар попытался на пальцах показать ей процесс приготовления пирожных.

— Раскатываете тесто и мнете...

В углу прислонился к стене Миронэй. Он улыбнулся, будучи все еще не в силах открыто смеяться над кулинарными упражнениями прекрасной госпожи. На кухню стали стекаться слуги, чтобы посмотреть на необычное зрелище и поприветствовать гостью, и уходили с улыбками на лицах. Несмотря на отсутствие господина, здесь слуги держались дружно и собранно нежели во дворце.

— Какие блюда любит господин Даэрон? — спросила она.

Повар заворчал в ответ:

— Господина не интересует хорошая пища. Когда он возвращается, съедает все, что есть на кухне.

При мысли об Ардэне, ужинавшем каждый вечер в одиночестве в своих покоях, она ощутила грустное чувство. И ей стало стыдно, что она устроила против него заговор, чтобы освободиться от его власти.

Несмотря на кухонный жар, ее знобило. Кристал снова повернулась к тесту: — Покажи мне еще раз, Хук. Кажется, у меня не получилось.

Повар подошел к ней, — Девочка моя! Земля и Небо! — воскликнул он. — Лучше помешай суп, если хочешь мне помочь.

Старик отобрал у нее липкое тесто, бросил его на доску и начал месить и разминать ладонями. Его лысина поблескивала от пота, когда он склонился над работой.

— Сильные руки, — бормотал старик. — Здесь нужны сильные руки.

Кристал провела тыльной стороной ладони по лбу, стараясь не коснуться лица испачканными в муке пальцами. Шелковое платье прилипло к коже, волосы выбились из прически и разметались по лицу отдельными прядями. Миронэй подал ей кухонную тряпку, чтобы она вытерла руки.

Хук начал лепить круглые булочки и выкладывать их на паровую плетенку. — Госпожа любит куриный суп с женьшенем?

— Госпожа Кристал!

Панический крик Найтин прервал царившую на кухне лихорадочную активность. Пожилая женщина вбежала в открытую дверь и уцепилась за рукав Кристал, позабыв о правилах благопристойности.

— Смерть моя пришла! — скорбно причитала она. — Пойдемте быстрее.

У Кристал все сжалось внутри, пока она поспешно семенила вслед за старушкой. Она вбежала в арку второго дворика и обнаружила, что ситуация гораздо, гораздо хуже.

Ардэн стоял мрачный как ночь, с обнаженным клинком, челюсти гневно сжаты, глаза полыхали желтым свечением. Перед ним на сером камне, которым был вымощен дворик, распростерся коленопреклоненный Ронг со связанными за спиной руками.

— Моя вина! — старушка подбежала к ним и упала на колени. — Все это только моя вина. Господин, будь милосердным!

Кристал поспешила к ней и попыталась поднять ее обмякшее тело с земли.

— Найтин, ты только сделаешь все еще хуже, — шептала она.

Пожилая женщина билась в ее руках, слишком взволнованная и потрясенная, чтобы слушать, что ей говорит Кристал. Наконец, она вырвалась и судорожно ухватилась за руку Ардэна, не замечая зажатого в ней клинка.

— Ард... Ард, — умоляла старушка, — не делай этого.

Он высвободил свою руку, затем извлек из кармана сложенный лист бумаги. От его взгляда кровь застыла у Кристал в жилах. Старушка медленно поднялась на ноги и встала в сторонке, всхлипывая и причитая.

Ардэн крепко сжал письмо в руке. Их время на пляже и слова обманули ее. В нем не было ни капли тепла. Он смотрел на нее, чуть прищурившись с холодным желтым блеском в глазах. Он злился. На его лице не отразилось никаких эмоций. Кристал его боялась, но к страху примешивалось странное и едкое влечение. Настолько сильное и неуправляемое, что она с трудом могла бороться с собственными эмоциями.

Она дерзко выпрямилась: — Это дело моих рук. Только моих.

Повар Хук, Миронэй и остальные слуги собрались у входа во дворик с напряженными лицами.

— Вы знали, что привели лису в свой дом, — смело заявила она, дрожа внутри от страха, как ребенок. Кристал должна была направить весь гнев даргайца на себя, отведя его от невинных людей, которых она обманом вовлекла в свои интриги.

Глаза Ардэна сузились, он сжал клинок в руках так, что побелели костяшки пальцев.

— Я не потерплю предательства.

Перейти на страницу:

Похожие книги