Остановилась я только возле лотка со сладостями. Яблоки в меду, плюшки и булочки, карамель на палочке. Леденцы в жестяных коробочках выглядели привлекательнее любых драгоценностей. Всевозможные крендельки, баранки и плюшки. Заметив последние, даже облизнулась. Растолкав всех локтями, влезла и принялась набирать почти всего по чуть -чуть. А когда у меня руки закончились, стала всё складировать Тео. Тот постепенно скрывался за всевозможными сладостями. Когда он попытался что -то сказать, я не удержалась, приподняла маску и сунула ему в рот сладкого петушка.
Этот мой жест не остался незамеченным, ненароком я привлекла внимание к лицу Тео. Возле лотка всё странно затихло, я же не унималась, снова достала из лифа мешочек, отсчитала монеты и сунула их в пухлую руку торгашки, стоявшей с открытым ртом. Можно подумать, что принц — не человек. И что из него чучело сделали, он же сам уже в это поверил. Я забрала часть покупок и с довольным лицом подхватила Тео под локоть и направилась к знакомому нам фонтану. Теобальт подозрительно молчал, доедая конфету. Когда с петушком было покончено, он поспешил избавиться от части вещей, отдав их Савьеру. Сторониться было бессмысленно, потому шли парочками: я и Тео, Кэтрин и Савьер.
— Спасибо, но ты напрасно тратила свои монеты.
— Я просто хотела сделать тебе приятное. Прости, что тогда швырнула в тебя подушкой. Очень спать хотелось. Но теперь скрипа пера не будет и...
— Ты больше не будешь бросаться в меня большими мягкими предметами?
— Обещаю!
— Если ты хотела просто потратить деньги, то могла бы меня не брать, — Тео тихо выговорился. Теперь у него в руках остался только футляр с перьями.
— Это вышло спонтанно. Ты посмотри, какой красивый город! — я приподнялась на цыпочках и обвела руками окружающие нас дома. — А деревья? Цветы? И люди здесь улыбаются... Тебе бы расслабиться. Я, конечно, понимаю, что убийцы, покушения и вся эта обстановка во дворце. Но. Надо же иногда отдыхать, иначе так вся жизнь пройдёт. Она и так проходит мимо тебя.
— У меня другая жизнь, в других местах, с другими людьми. Только не называй меня скучным!
— И не думала. Более интересного человека я не встречала. Ты. ты не скучный. Ты уставший!
Возле фонтана стал собираться народ. Кэтрин и Савьер сели на одну из лавочек в тени, обложившись свёртками с покупками. Я же взяла Тео под руку и отвела его ближе к фонтану. Шарманщик! Вот почему людей прибавилось!
— Ты не умеешь отдыхать!
— А ты умеешь? — в голосе Тео я уловила иронию.
— Умею! Умею, вот смотри!
Оставив мужа в покое, подбежала поближе к шарманщику и подхватила юбку. Меня не смущало, что были видны мои ноги. Танцевала я с удовольствием, это ведь не те заумные медленные и очень чопорные движения! Тут чем быстрее и проще, тем лучше. И коленца тут закидывать можно, и мужчины в танце ведут себя куда более раскованными. Таркэ — народный танец, который во дворце вряд ли знают.
Смеясь, влилась в разномастную толпу. Моё богатое платье смущало недолго. Только шарманщик быстрее заиграл, как все уже позабыли обо мне.
Пол оборота, пол оборота. Туфли оказались неудобными для таких трюков, поэтому я просто сбросила их прямо в танце, задорно хохоча. Кружась и поднимая высоко колени, я не думала про то, как выгляжу. Что волосы растрепались, что лицо раскраснелось. Мне было весело! И я крутила юбкой, гулко стучала босыми пятками по нагретому солнцем камню и смеялась в голос. Мы не пускали пыль в глаза, не показывали себя во всей красе. Ведь тут люди танцевали не для кого-то, не для чего-то, а просто потому, что было весело.
Тео наблюдал за мной, и мне казалось, что он тоже улыбается. Я же смотрела на мужа, смеялась и продолжала танцевать. Юбку задрала уже неприлично высоко, наверное, был виден даже кружевной край панталон. Но мне было всё равно! Меня никто тут не знает, а Тео сидел слишком далеко.
Заканчивая танец, все дружно подняли руки вверх и начали хлопать в ладоши, продолжая кружиться. Причёска растрепалась, а я всё оглядывалась и смотрела на Тео.
— Луиза?
На это имя я не обернулась. Только спешащая ко мне Кэтрин заставила обернуться. Фыркая и отбрасывая локоны с лица, недоумённо смотрела на мужчину. Переговорить с ним мы не успели. Кэтрин схватила меня за руку и, изображая увлечённую беседу, живо вытянула меня к ближайшим кустам.
— Луиза!
Ох... Луиза! Конечно же, я Луиза де Монофье.
Кэтрин уводила меня прочь от фонтана, мы петляли будто зайцы, а я всё оглядывалась и пыталась запомнить того, кто звал Луизу. Тео и Савьер перехватили нас позже. Во дворец мы возвращались так, будто нам вожжа под хвост попала.
— Кто это? Кто это был? — я терзала вопросами не только Кэтрин и Савьера, но и Тео.
— Не знаю. Но теперь точно не до отдыха будет! — Тео озабоченно посмотрел на меня. Мда, отдохнули!
Бег с препятствием
ТЕОБАЛЬТ
«Проклятье!»