— Тогда второй вопрос: вы не сочтете непрошеным вторжением, если я возьму на себя смелость набиться к вам в гости? Обычно после делового ленча мне не приходят в голову подобные мысли. Но с тех пор, как я увидел ваши ножки, поднимающиеся по ступенькам «Свинофермы», в босоножках с лентами вокруг щиколоток, я мечтаю о том, чтобы развязать эти ленточки, или любые другие ленточки на любой другой части вашего гардероба.
Лиза чуть заметно кивнула головой, улыбаясь уголками рта.
В коридоре Ян попросил Лизу подняться первой и ждать его в номере. Никому из них не пришлось напоминать, что нельзя, чтобы кто-нибудь увидел, как они вместе поднимаются в номер Лизы.
Чтобы убить время, Ян направился к мужскому туалету.
Его было очень хорошо видно с одного из удобных плюшевых кресел, на котором сидела Морин Халлоран. Она была одета в темный костюм и ничем не привлекала к себе внимания — мало ли кто сидит в фойе отеля в ожидании назначенной встречи. Запечатанного конверта, который она только что забрала у управляющего, видно не было — он лежал в сумочке, стоявшей рядом с Морин.
Через пять минут Ян опять появился в фойе. На этот раз он направился к лифту. Когда за ним закрылись двери, Морин посмотрела на часы: два пятнадцать.
— Мне понравилось заниматься с тобой любовью, — произнесла Лиза, укладываясь рядом с Яном. Тот открыл глаза, повернулся к Лизе и провел рукой по волосам девушки.
— Могу только вернуть комплимент, моя красавица, — сказал он, как бы передразнивая самого себя и обнимая Лизу. Оба смотрели в окно на двух голубков, воркующих на карнизе.
Через несколько минут Лиза спросила:
— Теперь, когда мы лежим тут вместе, может быть, тебя чуть больше заинтересует предложение «Дж. Д. Лиддон Интернейшнл»?
— Какое именно? По поводу «Стар Ойл» или то, очень заманчивое, которое лежит сейчас в красной папке?
— Оба, — ответила Лиза. — Хотя, если ты спросишь, какое из них важнее для компании, а следовательно, и для меня, я отвечу, что то, которое касается «Стар Ойл». У них есть шансы?
Ян рассмеялся и поцеловал девушку.
— Когда я был в Америке, у меня создалось впечатление, что люди, заинтересованные в «Стар Ойл», договорились преследовать меня. Теперь же я лежу в постели юной красавицы в отеле «Кларидж», и что, о Боже мой, мы обсуждаем? «Стар Ойл».
Освободив руку, Ян приподнялся на локте и сверху вниз посмотрел на Лизу.
— Я должен принять сложное решение. Что привлекательнее для меня — фиолетовые глаза или ваши губы?
Лиза ничего не сказала.
Ян продолжал:
— Прием заявок на лицензии закончится в пятницу. Я должен принять решение в отношении парламентских каникул. Я не знаю, как все обернется. Но мне будет очень приятно, если все обернется именно так, как хочешь ты. Я знаю, что тебе хотелось бы от меня услышать больше, но это все, что я могу тебе обещать.
Раздеваясь, Ян положил свои часы на туалетный столик. Положив одну руку Лизе на грудь, другой Ян повернул к себе ее левое запястье, на котором заметил платиновые часики. Три ноль пять.
— Мне пора, красавица.
— Мы возвращаемся в Вашингтон в субботу, — сказала Лиза. — Увидимся еще, прежде чем я улечу?
Ян ненадолго задумался, затем ответил:
— По четвергам я обычно ни с кем не договариваюсь насчет ленча. Никогда не известно, во сколько закончится заседание кабинета. Но, если повезет, я, может быть, освобожусь до часу.
— О чем ты думаешь? — спросила Лиза, коснувшись одной рукой лица Яна.
— О том, что еще одна встреча поможет мне сделать выбор между фиолетовыми глазками и губами, — засмеялся Ян, вставая с постели. — Это значит, что тебе нужно быть где-нибудь, куда я мог бы тебе позвонить после заседания кабинета. Но ведь, насколько я знаю, ты должна сопровождать сенатора.
— Да, это так. Но, например, сегодня за ним присматривает Джеймс Арден. Думаю, он справится и с завтрашним ленчем. Сделаем так: я оставлю тебе сообщение, смогла ли я освободиться, или, может, проще договориться, что я буду у себя в номере в двенадцать тридцать?
Ян опять задумался ненадолго.
— Запиши телефон моего секретаря в Палате общин. Личные сообщения лучше оставлять там. Если ты передашь, что свободна во время ленча, я перезвоню тебе, сразу после заседания. Может, ты будешь настолько любезна, чтобы заказать ленч в номер. Пикник с Лизой в номере триста тринадцать. Звучит чертовски заманчиво.
Морин Халлоран все еще читала газету, сидя в кресле, когда в три двадцать Ян вышел из лифта и направился к выходу из отеля. Через десять минут девушка отложила газету, взяла сумочку и тоже вышла на Брук-стрит. Немного пройдя, она взяла такси и попросила водителя отвезти ее на Стаг-плейс. Когда она доберется домой, в Вашингтоне будет одиннадцать утра, и ей надо было во что бы то ни стало поймать Майкла О'Донована в офисе.
Почти в одиннадцать вечера в кабинете Яна зазвонил телефон, он попросил Пэтси снять трубку. Он только что пришел домой из палаты.
— Ян дома?
Пэтси сразу узнала этот голос с легким акцентом.
— Он только что вошел. Кто это?
— Это его подруга. Морин. Могу я поговорить с ним?
Пэтси положила трубку на стол. Голос ее дрожал, когда она произнесла: