– Тайный ход, тайный ход, – пробормотал Джулиан, ломая голову над задачкой по геометрии, которая никак не решалась. – Ничего, разберёмся.
Глава 7
Координаты тайного хода
В последующие два дня детям было не до тайного хода. Приближалось Рождество со всеми сопутствующими хлопотами.
Нужно было подписать праздничные открытки для друзей, пап и мам, добавить рисунки от себя, послать всем приветы. Ещё нужно было украсить дом, и вместе с мистером Роландом дети отправились за ветками остролиста. Каждый принёс целую охапку этой красоты. Когда тётя Фанни увидела, какие они весёлые и румяные, то воскликнула:
– Ой, да вы сами словно сошли с рождественской открытки!
А мистер Роланд набрёл на зелёные шары омелы, выросшие на макушках деревьев. Ягоды омелы переливались словно зелёный жемчуг.
– Мистеру Роланду пришлось забираться на самый верх, – сказала Энн. – Он так ловко лазает по деревьям – прямо как мартышка.
И все покатились со смеху, все, кроме Джордж. Она предпочитала не участвовать в веселье, если оно было связано с противным учителем. Все сложили поклажу на крыльцо и отправились отмываться. А вечером им предстояло наряжать дом.
– А у дяди в кабинете мы будем делать что-нибудь рождественское? – осмелилась спросить Энн, заглянув через порог.
Дети редко бывали здесь, и Энн замерла, раскрыв рот, увидев все эти странные приспособления, колбочки и пробирки, расставленные повсюду.
– Оставьте мой кабинет в покое, – возмутился дядя Квентин. – Даже слушать об этом не желаю.
В это время Джулиан стоял в дверях и ждал, когда его сестра наговорится.
– Дядя Квентин, а зачем вам все эти штуковины? – спросила Энн.
– Как зачем? – рассмеялся он. – Я занимаюсь вычислением тайной формулы!
– А о чём она?
– Ты всё равно не поймёшь. Все эти «штуковины», как ты выразилась, нужны мне для экспериментов. Результаты я записываю в журнал, а потом делаю развёрнутые объяснения в своём научном труде. Так что, когда я выведу эту тайную формулу, от неё будет большая польза всем людям.
– Как интересно. Вы ищете тайную формулу, а мы – тайный ход, – почти проговорилась Энн.
Джулиан нахмурился и многозначительно посмотрел на сестру. К счастью, дядя был слишком погружён в себя, чтобы обратить внимание на девичью болтовню.
Джулиан схватил сестру за рукав и вытащил её за дверь.
– Энн, когда ты только перестанешь болтать? Может, тебе рот зашить? Тогда я точно буду как Братец Кролик, а ты – как Братец Собака[2]
.Между тем кухарка Джоанна готовила рождественские угощения. Рядом, в совмещённой с кухней кладовке, была подвешена на крюке огромная индейка, присланная четой Сандерс. Тимоти находил запах индейки восхитительным и пытался подобраться к ней, и Джоанна всё время металась между плитой и псом, гоняя его из кухни.
В гостиной коробки с хлопушками были убраны повыше на полку, а ещё в комнате повсюду были красочные пакеты и свёртки, от которых захватывало дух и разыгрывалось воображение. Всё было пропитано духом наступающего Рождества!
Мистер Роланд вышел прогуляться и выкопал небольшую ёлочку.
– А вот наша рождественская ёлка, – сказал он. – Дети, в доме имеются ёлочные украшения?
Джордж молча покачала головой, а Джулиан (прямо как личный переводчик) ответил за неё, что украшений нет.
– Хорошо, тогда я съезжу днём в город и всё куплю. А потом все вместе будем наряжать нашу ёлку. Поставим её в холле, и завтра, после рождественского чаепития, зажжём на ней свечи. Ну кто со мной, за игрушками и свечами?
– Я! – хором закричали трое, и лишь Джордж промолчала.
Эта упрямая девчонка была готова отказаться от поездки за ёлочными украшениями только потому, что идею предложил мистер Роланд. А ведь в её доме никогда прежде не ставили рождественскую ёлку, и Джордж так мечтала о ней.
Мистер Роланд выбрал в магазине самые прекрасные игрушки, и ёлка преобразилась, как в настоящей сказке. Но всё это было заслугой мистера Роланда, и Джордж испытывала противоречивые чувства.
И всё же она не могла оторвать глаз от этого чудо-дерева. Ёлка стояла, украшенная игрушками от ствола до самой макушки, укутанная в серебристую гирлянду из сосулек, а разноцветные свечки в подсвечниках с клипсами держались на ветках крепко, как солдатики. И ещё Энн везде разложила кусочки ваты, как будто идёт снег.
Из кабинета вышел Квентин и остановился возле ёлки.
– Красиво! – одобрительно сказал он.
Мистер Роланд как раз вешал на самую верхнюю ветку прекрасную куколку-фею, и дядя Квентин сказал:
– Надеюсь, что эта прелесть достанется самой хорошей и послушной девочке.
У Энн радостно сжалось сердце. Ей так хотелось, чтобы мистер Роланд подарил фею именно ей, а не Джордж, ведь кузина ничем не заслужила это счастье в газовом платье и с серебряными крылышками за спиной. А если бы и заслужила – Джордж всё равно не примет никаких подарков из рук ненавистного ей учителя.