Он вернулся в вагон, открыл переднюю дверь и уже собирался спрыгнуть на пути, когда к нему подошел все тот же молоденький сержант, который только что спрашивал, что делать дальше:
– Я могу чем-нибудь помочь вам, сэр?
Дэниэлс улыбнулся и отрицательно помотал головой. Смешные эти молодые копы. Разбираются в тачках и компьютерах. Знакомы с теорией игр, изучали право, освоили каратэ – а брать их в разведку не имеет смысла.
Эх, был бы здесь сейчас кто-нибудь из ветеранов, кто-то из тех, кто привык сражаться в одиночку, без страха смотреть смерти в глаза – худо тогда пришлось бы этим подонкам.
Дэниэлс тяжело спрыгнул на пути – его качнуло в сторону, но он все же устоял на ногах и, крадучись, пошел вперед, внимательно глядя по сторонам.
Райдер
В наступившей тишине стали слышны таинственные звуки туннеля – шорохи, скрипы, эхо, легкое посвистывание сквозняка. Стивер и Лонгмэн ждали, что будет дальше.
– Мы договаривались, – медленно сказал Райдер, – вынуть магазины.
Так же медленно он извлек магазин из своего автомата и сунул его в левый карман плаща. Но Уэлком, продолжая ухмыляться, отрицательно помотал головой.
Райдер сказал как можно мягче:
– Разряди автомат, Джо. Тогда мы сможем отсюда выбраться.
– Я готов идти хоть сейчас, – ответил Уэлком.
– Нельзя брать с собой автомат, – все еще мягко сказал Райдер.
– Я своих друзей не бросаю, я готов идти. Но сам знаешь, эта штука пригодится, если что.
– Мы должны уйти незаметно. Нельзя уйти незаметно, если у тебя «томми» в руках.
– Я не потащу его в руках. – В поисках поддержки Уэлком бросил взгляд на Стивера, потом на Лонгмэна. Может, хоть эти двое понимают, насколько это для него важно. – Я спрячу его под плащом.
– Автомат Томпсона нельзя спрятать под плащом.
– Бред какой-то. Давайте уже пойдем! – истерически вскликнул Лонгмэн. Лицо Стивера было непроницаемым и не выражало никаких эмоций. Уэлком не сводил глаз с Райдера.
– Так ты оставишь автомат? – подчеркнуто безразлично спросил Райдер.
– Чего ты пристал ко мне, генерал недоделанный?!
Уэлком еще не закончил фразы, когда Райдер выстрелил прямо через карман. Пуля вошла Уэлкому в горло. И словно вторя выстрелу, в туннеле раздался оглушительный взрыв. Лонгмэн отпрянул к стене, Уэлком навзничь рухнул на рельсы, ноги его дергались, бейсболка слетела, длинные черные волосы разметались по бетону. Все вокруг было в крови.
Райдер ногой пинком выбил у него из правой руки автомат, нагнулся, вынул магазин и сунул себе в карман. Лонгмэн отвернулся к стене – его безудержно рвало.
Райдер осторожно перевернул ногой тело Уэлкома и присел возле него. Глаза у итальянца были закрыты, на губах пузырилась кровавая пена. Райдер вытащил из простреленного кармана пистолет и, приставив дуло ко лбу Уэлкома, поднял глаза на Стивера.
– Он может протянуть еще достаточно долго и успеет что-нибудь разболтать копам, – сказал Райдер и спустил курок. Голова Уэлкома дернулась. Окровавленный осколок черепа отлетел в сторону. Райдер вгляделся в бесстрастное лицо Стивера. – Приведи в порядок Лонгмэна, пожалуйста.
Расстегнув плащ убитого, он снял с него пояс с деньгами. С севера по туннелю ползло удушливое облако дыма и пыли.
Стивер, одной рукой поддерживая Лонгмэна, другой пытался очистить его заблеванный плащ. Лонгмэн выглядел совсем больным: лицо серое, под глазами набрякли мешки.
– Расстегни ему плащ, – приказал Райдер. Обмякший, беспомощный Лонгмэн был похож на большую куклу. Стивер, сопя, возился с пуговицами его плаща. Когда Райдер шагнул к нему с поясом, Лонгмэн отшатнулся и выставил перед собой руки.
– На меня? – спросил он дрожащим голосом. – Почему на меня?
– Ты самый толстый из нас, – твердо сказал Райдер. – Под твоим плащом два пояса никто не заметит.
Убери руки!
На него пахнуло рвотой и ужасом, но он все же надел на Лонгмэна пояс, чувствуя, как трясется его жирное тело. Потом застегнул на Лонгмэне плащ.
– Неслабо там рвануло, – с дурацкой ухмылкой сказал Стивер.
– Ага, – сказал Райдер и, критически оглядев Лонгмэна, заключил: – Все. Можно выходить.
Окружной инспектор
– Почему они едут к «Юнион-сквер»? – спросил окружной инспектор. – Этого в сценарии не было. Я начинаю беспокоиться.
Они мчались на юг, завывая сиреной. Попутные машины испуганно прижимались к тротуару. Комиссар сказал:
– Они знают, что мы контролируем их, но создается впечатление, что их это не беспокоит. Тупицами их не назовешь, значит, здесь какая-то хитрость.
– Да, – сказал окружной инспектор, – Я тоже обратил на это внимание… Они сказали, что хотят оторваться от полиции в туннеле. Но они и раньше знали, что мы в туннеле, однако их это не волновало. Что изменилось?
На этот раз окружной инспектор молчал так долго, что у комиссара лопнуло терпение.
– Так что же изменилось? – спросил комиссар с нажимом.
– Они не хотят, чтобы мы видели, что они делают.
– А что они делают?
– Смотрите: их не волнует, что мы за ними гонимся, верно? Более того, они, можно сказать, сами хотят, чтобы мы за ними гнались до самого конца линии, так?
– Не тяните! – рявкнул комиссар. – Если у вас есть объяснение, предъявите его!