Читаем Опасные повороты полностью

— Ну… — протянул Селби и откинулся на спинку кресла.

— Сегодня утром миссис Ривертон заезжала, ко мне. За последние несколько дней у нее возникли некоторые проблемы. Вы представить себе не можете, мистер Кэллаген, как я был удивлен, когда она сегодня утром сообщила мне, что была на «Сан Педро» в ту трагическую ночь и что вы знаете об этом. Она сказала мне, что готова заявить об этом и что в ближайшие двадцать четыре часа у нее на руках будут неопровержимые доказательства невиновности Уилфрида Ривертона, доказательства, которые подтверждают, что Джейк Рафано был убит им в порядке самозащиты. Мне кажется, мы неверно думали о миссис Ривертон. Возможно, она умнее, чем нам кажется.

Кэллаген кивнул головой и заулыбался.

— Могу вам сказать, — продолжал Селби, — я ни словом не обмолвился о нашем разговоре. Когда вы в последний раз заходили ко мне, вы очень заинтриговали меня, сообщив, что Джейка Рафано застрелил не Уилфрид Ривертон. Хотя в это очень трудно поверить, я не счел возможным расспрашивать вас о подробностях, полагая, что вы припасете их для суда.

Селби замолчал и вопросительно посмотрел на Кэллагена.

— Продолжайте, — произнес тот. — Я весь — внимание.

— Я не поставил в известность миссис Ривертон о нашем последнем разговоре, во-первых, потому, что не хотел, чтобы у нее появились напрасные иллюзии, а во-вторых, потому-что я считаю, — тут Селби улыбнулся, — что вы можете оказаться и неправы.

— Понимаю, — кивнул Кэллаген.

— У меня большой опыт работы в юриспруденции, мистер Кэллаген, — сказал Селби, — и могу вас заверить, что за время моей практики у меня не было дела, в котором улики были бы столь неопровержимыми, как в деле Уилфрида Ривертона. И вот сейчас, здраво подходя к этому делу, особенно после разговора с миссис Ривертон, мне хотелось бы считать, несмотря на вашу новую версию, что мы оба твердо стоим на ногах и у нас есть уверенность, что мы устоим перед обвинением.

Кэллаген кивнул головой, полностью соглашаясь с юристом:

— Вы, очевидно, подозреваете, что выстраивая свою новую линию зашиты, я могу подтасовать новые фальшивые свидетельства, и если этот номер не выгорит и меня поймают на этом, то может стать еще хуже. Что ж, вы имеете полное право на собственное мнение.

— Да, — согласился Селби. — Я это и имел в виду. Если ваши доказательства не являются надежными в неоспоримыми, то было бы более правильно предоставить это дело миссис Ривертон.

Кэллаген вздохнул.

— Ясно, вы считаете, что из двух зол мы должны выбрать меньшее. Вы думаете, что нам будет проще доказать, что Уилфрид Ривертон стрелял в целях защиты, и в этом случае ему будет легче отвертеться от ответственности. Тем более, вы знаете историю миссис Ривертон и полагаете, что мы имеем больше шансов доказать ее версию, чем мою, по которой Ривертон вообще не убивал.

Селби кивнул.

— Да, таково мое мнение, — сказал он.

— Вы пригласили меня к себе только для того, чтобы высказать это, или у вас есть еще что-нибудь?

И он озорно подмигнул Селби. Тот смутился.

— Миссис Ривертон сообщила мне, — признался адвокат, — что в прошлую субботу выписала на ваше имя чек на пять тысяч фунтов. Она сказала, что если бы не сделала этого, то вы могли бы помешать ей в получении новых доказательств.

Кэллаген кивнул.

— Значит, вы все-таки дали ей двадцать тысяч? — спросил он. Селби удивленно уставился на него.

— Откуда вы знаете?

— Она не только взяла у вас двадцать тысяч фунтов, — невозмутимо продолжал Кэллаген, — но также поручила передать мне, что я отстранен от дела и должен дать вам отчет о тех пяти тысячах, которые получил… Короче говоря, она потребовала, чтобы я вернул ей эти деньги. Верно?

Селби еще больше смутился.

— Да, примерно так. — Кэллаген улыбнулся.

— Знаете, мистер Селби, мы с вами достаточно хорошо знаем друг друга, чтобы не вести игру в прятки. Миссис Ривертон дала вам определенные инструкции и хотела, что бы вы все сохранили в тайне от меня. Она пожаловалась, что я шантажировал ее и тем самым выманил пять тысяч фунтов и так далее. Сейчас я сделаю еще несколько предположений, думаю, все они правильны…

Кэллаген поудобнее уселся в кресле и с довольным видом продолжал:

— Вечером в прошлую субботу миссис Ривертон хотела навестить своего мужа, лежавшего в клинике, но кто-то позвонил ей по телефону и сказал, что Уилфрид Ривертон отправился на «Сан Педро» к Джейку Рафано и, вероятно, между ними может возникнуть драка. Абонент также сказал ей, что если она хочет избежать неприятностей, то должна встретиться с ним. Он назначил ей место встречи. Вероятно, все это не понравилось миссис Ривертон, но неизвестный пригрозил ей, и угроза показалась этой даме реальной, поэтому она отказалась от поездки к умирающему мужу и предпочла встретиться с ним. Ну?

— Невероятно! — воскликнул Селби. — Как вам удалось все это узнать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Слим Каллаган

Похожие книги