- Заноси Карло в корабль пиратов! - приказала Алиса, и робот Кристалл тут же подчинился, потому что он привык подчиняться, когда ему приказывают. Затем он и сам забрался в корабль пиратов. - Русал, русалка, срочно бегите в корабль пиратов. Мы отчаливаем через минуту.
- О нет! - закричал Крыс, стараясь подняться. - Я вложил душу в мой корабль!
- Получишь его в ИнтерГалактической полиции у комиссара Милодара, - сказала Алиса. - Вместе со своей черной душой.
Русал Гамлет с невестой взобрались в пиратский корабль.
Гай-до задраил люк и спросил по внешней связи:
- Эй, на пиратской шаланде, к старту готовы?
- К старту готовы! - ответил робот Кристалл и захохотал басом. И тут же Гай-до, ведя на буксире пиратский корабль, поднялся в небо и взял курс на базу инспектора Карло Жерардо, которая, как известно, крутится на орбите вокруг планеты Тишина.
А те, кто остался внизу: диктаторы, пираты и крокодилы, - так мучились и чесались, что не сразу сообразили, что их оставили на необитаемом острове.
На станции русалки и люди тщательно вымылись с мылом, чтобы избавиться от порошка.
Потом попили чаю и решили, что Алиса полетит с русалом и русалкой на Гай-до к планете Уксу, волоча на буксире пиратский корабль, в котором лежит детская железная дорога.
А Карло будет ждать патрульного крейсера, которому все расскажет.
Только стали прощаться, как все планы рухнули.
Станция закачалась.
К ней со всего размаха причалил патрульный крейсер ИнтерГпола.
Люк в станцию распахнулся, и появился сам комиссар Милодар в полном боевом облачении, а за ним его ассистенты, помощники и адъютанты.
- Сдавайтесь! - рявкнул он с порога. - Ваша игра закончена. Я узнал эту пиратскую шаланду.
- Милодарчик, - взмолилась Алиса, - не надо. Мы с Гай-до уже все сделали.
- Что вы сделали? - спросил Милодар. Он только тут узнал Алису.
- Мы победили космических пиратов и всех тиранов и диктаторов Галактики.
- Шутки в сторону! - обиделся комиссар Милодар. - Я несся через всю Галактику, чтобы спасти вас! И вообще, неизвестно, на самом деле ты Алиса или переодетая пиратка?
К счастью, вошли Шехерезада и Кора Орват.
- Милодар, - стали они умолять великого сыщика, - мы знаем Алисочку и клянемся тебе, что это она.
- Вы хотите сказать, что девочка двенадцати лет может победить космических пиратов, захватить в плен их корабль и изолировать на планете всех тиранов?
- И спасти меня, - скромно добавил инспектор Карло.
- И вернуть мою любовь, - вздохнула русалочка.
- Может, - сказала Шехерезада. - И когда Алисочка отвезет на планету Уксу детскую железную дорогу, я попрошу ее найти моего любимого мужа Синдбада Морехода. Ты согласна, Алиса?
- Конечно, согласна, если мама отпустит, - сказала Алиса.
- Какая мама не отпустит моего агента номер один! - закричал комиссар Милодар.
- Ты не знаешь моей мамы, - ответила Алиса.
- Тогда я поговорю с отцом!
- Когда будешь говорить с отцом, - сказала Алиса, - не забудь его порадовать. Я нашла его голкоров.
- Где они? Где они? Почему я их не вижу? - спросил комиссар.
- Потому что они невидимы!
- А как же их найти?
- Пускай Шехерезада отнесет им несколько своих нарядов. Голкоры обожают яркие одежды.
- Хоть сейчас! - сказала Шехерезада.
- Не смей раздеваться! - крикнул комиссар Милодар. - Здесь же дует! Ты простудишься.
- Бывают же такие наивные комиссары! - воскликнула Шехерезада. - Неужели вы думаете, что на свете есть принцесса, которая отправится в космическое путешествие, не взяв с собой по крайней мере дюжины платьев?
С этими словами Шехерезада вышла из отсека, а комиссар принялся расспрашивать Алису о том, как ей удалось справиться с восстанием тиранов.
Потом робот Кристалл принес всем чай. Алиса и ее друзья расселись вокруг стола, дверь отворилась, и вошла Шехерезада.
- Садись к нам, - сказал Милодар, - а то чай остынет.
Он подвинулся, чтобы Шехерезаде было куда сесть, но тут же смертельно побледнел и схватился за сердце.
Потому что у Шехерезады не было лица.
Платье было, туфли с загнутыми носками были, кашемировая шаль была накинута на волосы… а лица не было.
Следом за Шехерезадой появилась еще одна Шехерезада.
И у нее не было лица!
- Кажется, я схожу с ума, - прошептал Милодар.
И вот тогда вошла третья Шехерезада, самая настоящая, с лицом и даже улыбкой на лице.
- Ах, комиссар, комиссар, - произнесла она под общий смех, - неужели вы не можете отличить принцессу от голкора?
ОПАСНЫЕ СКАЗКИ
Глава первая
КТО МУЖ ШЕХЕРЕЗАДЫ?
У Алисы было плохое настроение.
Она не пошла на каток с Пашкой и даже не стала смотреть свой любимый мультик. Она бродила по дому и места себе не находила. Все у нее валилось из рук.
За Алисой бродил домашний робот Поля. Он страшно по ней соскучился и поэтому приставал с глупыми разговорами.
- Вчера, - говорил он, - на последней минуте второго периода Лукьяненко такую шайбу вколотил в правый верхний угол… зашатаешься! Я записал на пленку. Хочешь, прокручу?
- Нет, не хочется.
- Вчера звонил Аркашка Сапожков и просил тебе передать, что у жирафа Злодея родились близнецы. Спрашивал, что делать?