Читаем Опасные волны полностью

Давно наступила ночь, и мы все знали, что она будет долгой и беспросветной. Я представлял, что мой незнакомый брат – кашалот, который придёт нам на помощь и будет держать моих друзей у поверхности, словно тёмно-серый остров. Но как бы он нас вообще отыскал в этом бушующем водном аду?

– Шари… если мы не уцелеем… я хочу, чтобы ты знала… – начал Крис. Он был совершенно изнурён и погружался всё глубже и глубже. Хотя я переживал за него, но, услышав это, я, эгоистичный негодяй, просто оторопел. Он же не собирается прямо сейчас признаться ей в любви?! – …Как много ты для меня значишь, – и правда продолжил Крис, и у меня внутри всё сжалось. Чёрт, это ведь я хотел ей сказать! Как отреагирует Шари?

Очень просто – она вообще не реагировала. Я осторожно приблизился к ним с Блю – они теперь снова плавали самостоятельно – и увидел, что один глаз у них открыт, а другой закрыт. Они спали по-дельфиньи и… так ловко продолжали плавать, что никто из нас ничего не заметил.

Крис двигался всё более вяло. Я ткнул его в бок и поддел мордой, чтобы поднять на поверхность:

– Ничего не вышло, дружище. Дрыхнет она.

– А ты и рад небось? – пробормотал Крис.

– Мне сейчас на это наплевать, идиот! Как по мне, можешь сказать ей об этом ещё раз, когда снова будем на суше, но до тех пор будь любезен продержаться, понял?

– Тигровые акулы просто несносны, – пожаловался Крис. Но всё-таки взял себя в руки, поплыл чуть быстрее и даже сцапал проплывавшую мимо рыбку.

Каким-то образом нам удалось пережить ночь в бушующем море. Когда над горизонтом взошло солнце, ураган двинулся дальше. Дождь прекратился, и ветер теперь лишь свистел, а не визжал. Волны немного уменьшились, хотя по-прежнему могли бы перекатиться через любую пальму. Мы все испытали большое облегчение.

– Отправляемся обратно, – сказала мисс Уайт. Я понятия не имел, в какой стороне побережье, но она, к счастью, хорошо здесь ориентировалась и повернула в нужном направлении. Мы медленно поплыли обратно к островам Флорида-Кис – совершенно раздавленные, потому что потеряли Ноя, и охваченные страхом перед тем, что нас ожидает на суше.

Побережье выглядело плачевно. Мы осторожно приближались к нему в мутной морской воде, где плавали листья пальм, деревянные рейки, шлёпанец и куча всяких обломков.

– Плывите помедленней, смотрите не пораньтесь, – предостерегла нас учительница, которая последние несколько часов была очень молчаливой.

– Где мы находимся? – спросил я мисс Уайт.

– В Ки-Ларго, немного западнее школы, – ответила она.

– Ого! – вырвалось у меня. Я прожил здесь несколько недель, но всё равно не узнал эту местность – так она изменилась. Перевёрнутая гостиничная вывеска валялась на земле, от световой рекламы остались лишь торчащие проводки. Магазин с водолазным снаряжением лишился крыши, а от фруктового рынка по соседству с ним не осталось вообще ничего, кроме двух-трёх беспорядочно сваленных досок и бананов. Многие пальмы упали или сломались. В ощипанной рощице на берегу валялась на боку моторка, словно прилегла вздремнуть. Другая лодка плавала килем вверх рядом с почти полностью разрушенным причалом. На полуобвалившейся крыше супермаркета каким-то образом оказался велосипед. Некоторые оставили свои машины на ресторанной парковке под деревом – и зря: толстая ветка отломилась и помяла крыши. Повсюду валялись обломки – на дороге, на мелких пляжиках.

– Всё вокруг в иле – наверное, отлив был совсем недавно. – Крис был явно впечатлён. – Спорим, здесь всё было на несколько метров затоплено водой?

– Выглядит просто ужасно, – сказала Шари, но в голосе её звучала апатия: наверное, она могла думать лишь о нашем пропавшем друге.

Чем ближе мы подплывали к школе, тем сильнее я нервничал. Но когда показалось здание «Голубого рифа», я испытал облегчение.

– Школа на месте, – констатировал Крис. – Только обоим лодочным причалам изрядно досталось.

Заплыв в лагуну, мы увидели, что мангровы будто ощипал великан. Несколько пальм приказали долго жить… Постойте, а где крыша моей хижины?! В разрушенном лодочном ангаре утонул быстроходный школьный катер – из воды торчал только нос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей