– Что, правда? А я думал, этот дурацкий страх только у меня, – признался я.
– Ладно-ладно, я злодей и принуждаю вас к противоестественным вещам, – сказал мистер Кристалл и положил на гриль ещё одно филе, пока остальные учителя раскладывали картофельный салат. – Вы и раньше это знали. Такая уж у учителей работа.
Несмотря на всё нытьё… когда начало темнеть и школа, где всё ещё не было электричества, погрузилась во мрак, мы все порадовались, что здесь, на пляже, светло, есть компания и тёплая еда. К тому времени вернулись около двадцати учеников, и хорошо было сидеть всем вместе. По крайней мере, пока Джек Кристалл не взял после еды слово и… по тропинке не спустились Элла со своей матерью Лидией Леннокс.
Вечно эти деньги
– Мы пока не нашли Ноя, но береговая охрана выслала несколько вертолётов и будет искать его всю ночь, – рассказал директор. – А пока наша задача – восстановить школу. Это обойдётся примерно в тридцать тысяч долларов: ведь нам нужны материалы и мы не сможем всё сделать сами. Ремонт стеклянного туннеля будет особенно дорогостоящим.
Мы с Джаспером потрясённо переглянулись. Столько денег!
Как раз в этот момент появились Элла и компания. Одинаково одетые – жёлто-белые летние платья, вязаные кофты и белые сандалии от «Гуччи», – они с матерью шли под ручку и смеялись. Их телохранители, тигрицы-близнецы с фигурами моделей, держались в некотором отдалении, с бесстрастными лицами наблюдая за нами. За семьёй Леннокс ползли несколько учеников-питонов из болота, а за ними – оборотни-аллигаторы.
Лидия Леннокс находилась менее чем в пяти метрах от меня! На этот раз у меня не было возможности бежать, к тому же я не хотел позориться перед друзьями. Поэтому я остался сидеть между Джаспером, Крисом и Финни. Элла с ненавистью взглянула на меня – наверное, ссадина ещё болела и она жалела, что ураган не превратил меня в акулий фарш.
Лидия Леннокс слышала слова Джека, и на губах её заиграла пренебрежительная усмешка:
– О, тридцать тысяч – крупная сумма, не правда ли, Кристалл? Банк наверняка вам откажет, тем более что вы ещё не выплатили первоначальный кредит, который брали на строительство школы.
Среди учеников поднялся взволнованный гул.
– Я это осознаю, – ответил Джек Кристалл, поджав губы. – Я пока не знаю, как финансировать ремонтные работы, которые мы не сможем осуществить сами. – Он обвёл взглядом присутствующих: – Есть идеи?
Элла с матерью грациозно опустились на новенькое покрывало для пикника, которое подали им телохранители, и заулыбались ещё шире. У них уже есть план, сообразил я. Догадываюсь какой. Их час настал.
Юна, наша староста – рыба-бабочка, встала.
– Мы морские оборотни, – сказала она, бросив враждебный взгляд на миссис Леннокс. – У нас намного больше возможностей, чем у людей. Как, например, насчёт того, чтобы собирать под водой ценные кораллы и ракушки и продавать их?
– В этом вы правы, – со вздохом признала Юна.
Я с любопытством посмотрел на неё. Ух ты, она работала с напарником на глубоководной станции? Я только сейчас понял, как мало знаю о Люси.
– Да, знаю – это были марганцевые отложения, – кивнул Джек. – Они содержат много ценных металлов, но встречаются только на большой глубине. Никто из нас не может нырять на тысячу метров.
– Может, мы могли бы доставать затонувшие сокровища из кораблей, – предложила Леонора, во втором обличье – электрический угорь.