Полли смущённо кивнула и ретировалась вместе со своей частично превращённой рукой, но, кроме неё, директора никто не слушал. А мисс Уайт на этой стороне лагуны вмешаться не могла, потому что всё ещё была в облике косатки и ей нельзя было превращаться. Она угрожающе уставилась на рептилий.
Оборотни-рептилии и ухом не повели. Как назло, всё больше посетителей начали замечать, что у лагуны с акулами происходит что-то странное. Из-за этих новых учеников день открытых дверей вот-вот пойдёт насмарку!
– Так, хватит! Токо, Кегор, Джером и Элла получат по выговору, – сказал Джек Кристалл, но Элла лишь рассмеялась:
– Спорим, моя мама этого не потерпит? Можете ей сами сейчас всё рассказать.
Через толпу туристов к нам пробиралась женщина, показавшаяся мне очень знакомой. Лидия Леннокс! Её белый костюм сиял на солнце, и в розовом топике, надетом под пиджаком, она напоминала цветок магнолии.
Шёпотом перекинувшись с дочерью парой слов, она улыбнулась.
– Похоже, вы не очень-то справляетесь со школьниками, Джек, – заявила она. – Ничего удивительного: ведь вы сами не водное животное. Может, иногда вам трудно поставить себя на место этих подростков?
– Вообще-то нет, – ответил молодой директор. – Разве что в этой ситуации…
– Ничего страшного, я с удовольствием вам помогу, – перебила его Лидия Леннокс. – Моя идея открыть школу для посетителей хорошо работает, правда?
– Отчасти, – холодно ответил Джек Кристалл.
– Вот видите, а вы говорили, что это обернётся полной катастрофой! Как хорошо, что людям здесь нравится. В кассе уже кое-что набралось?
– Да, но…
– Чудесно. Мою долю можете просто перечислить мне на счёт. Пожалуй, стоит устраивать дни открытых дверей как можно чаще.
Я почувствовал, что пульс у меня зашкаливает.
К тому же я не забыл, что сказала однажды Элла: «Вы, надменные морские животные, скоро лишитесь контроля над школой – вот увидите!» Я готов был поспорить, что за этим кроется план её матери – только не знал, какой именно. Я не сомневался, что она собирается разделаться с Джеком Кристаллом, ведь он, как и я, однажды осмелился нарушить её планы.
На мостках один из новых учеников прорычал что-то про «тупых людишек». Лидия Леннокс, не оборачиваясь, махнула рукой, словно отгоняла муху. Оборотни-аллигаторы и питоны тут же убрались, бормоча извинения.
Вроде бы я должен был испытать облегчение, но не испытал.
– Что это за ерунда с выговором? – Лидия Леннокс угрожающе смотрела на Джека Кристалла. – Моя дочь всего лишь пыталась их утихомирить. Она всегда умела улаживать конфликты.
У меня аж акулья челюсть отвисла. Она что, издевается?! Директора её слова явно не убедили:
– Поговорим об этом позже в спокойной обстановке, миссис Леннокс.
Элла обняла мать.
– Спасибо, что заступилась за меня – ты лучшая, – сказала она. А ведь не так давно я подслушал, как она призвала мать к ответу: миссис Леннокс, работающая адвокатом, защищала бандитов, которые зарабатывали тем, что отравляли Эверглейдс и устья рек. Но Элла, очевидно, об этом уже забыла.
Токо сказал что-то Элле, пытаясь привлечь её внимание, но она его не замечала. Мне вдруг стало его жаль. Элле нравилось, что Токо и Барри её боготворят и повсюду сопровождают, но прислушиваться к их мнению она явно не собиралась.
– Ты не поверишь, что со мной случилось: какие-то типы столкнули меня к акулам, а скат вытолкнул меня на сушу! – услышал я голос девочки.
– Кора, не выдумывай! – донеслось в ответ.
Бедняга.
Не только в нашей, но и в соседней части лагуны не всё было ладно.
Я тихонько вздохнул и стал ждать, кто следующим заберётся в нашу клетку.
Необычный гость