Третья команда состояла из Холли и Ноэми – тех редких оборотней, которые комфортно чувствовали себя на высоте.
Мы замолчали и, страшно нервничая, стали ждать вестей от наших разведчиков. Удастся ли кому-нибудь из них тайком открыть изнутри дверь? Я сильно в этом сомневался. Люси слишком большая – болотные ученики сразу её заметят, а Нокс лишь недавно впервые принял человеческое обличье, и я не был уверен, сумеет ли он превратиться сам, без помощи фотографий.
Один агент выбыл – остаются ещё два.
Шари беспокойно поглядывала на море. Блю и Ной охраняли лагуну – им поручили отваживать лазутчиков.
– Не переживай. – Крис обнял её за плечи и по-пиратски ухмыльнулся. – Два дельфина и миссис Пелагиус наверняка заставят этого мнимого директора взять ноги в руки.
Шари растерянно посмотрела на него:
– Ты имеешь в виду, заставить превратиться?
– Крис просто пошутил, – объяснил я, сердито зыркнув на мальчика – морского льва. Чего это он вздумал обниматься!..
Услышав голос Нокса, мы все вздрогнули.
Глазами Нокса мы увидели привязанную к стулу миссис Мисаки. Её глаза пылали от гнева, но она лишь глухо мычала: рот ей заткнули кляпом. На лбу её собственной фиолетовой помадой было выведено: «Марские жывотные проч!» Оборотни-рептилии ещё не успели толком освоить правила правописания.
Нашего разведчика тут же со всех сторон окружили морские коньки и спрятались за ним. Неудивительно, что они так перепугались: глазами Нокса я увидел, как кто-то, запустив в аквариум ручищу, пытался схватить всё, что движется.
– Ну где там милые малыши? – прогорланил кто-то, и я узнал голос своего «друга» Кегора.
Поздно: рыба-попугай сильно ущипнула Кегора клювом. Это, конечно, очень благородно с его стороны – только теперь все болотные оборотни знают, что он проник в школу.
– Ай, скотина! – вскрикнул Кегор и… схватил Нокса. Но нашего друга спасла покрытая слизью чешуя – он выскользнул из руки Кегора.