Читаем Опасные забавы полностью

Жаль, очень жаль, думал Монк, изучая досье. Будь все иначе, как чудно они могли бы посидеть за холодным пивом, вспоминая былые подвиги, обмениваясь опытом. Куда там! Рейнар мнил себя карающей десницей, носителем высшего правосудия и никогда не опустился бы до беседы с меркантильной личностью. Правда, если верить досье, в данный момент он переживал некий кризис или срыв, почему и был отправлен в бессрочный отпуск. Но верилось с трудом. Такие, как он, не знают срывов. Скорее Рейнар сам ушел с работы, когда понял, что со все большим наслаждением нажимает на курок и что упоительное чувство власти над чужой жизнью и смертью давно заменило ему честь. Иногда Монк задавался вопросом, что думает о нем Рейнар и приходит ли тому в голову та же картина: как они двое за кружкой пива обсуждают тонкости охоты на человека. Он надеялся, что судьба даст ему шанс и, вместо того чтобы уложить противника наповал, он его только ранит, свяжет, вызовет на разговор, который будет длиться долго-долго… по крайней мере пока Рейнар не истечет кровью. Вряд ли он сумеет воспротивиться искушению похвастать перед равным себе.

В очередной раз поймав себя на таких мыслях, Монк смущенно усмехнулся. А еще обвиняет Джилли в неуемной фантазии!

Взгляд на часы напомнил, что время идет. Если он вскоре не выйдет на беглецов, придется отказаться от преследования и ехать туда, где ждет Джилли. Ей не терпится вернуться в горный дом и отправить сестрицу на тот свет. Что касается пленниц, они, конечно, обезумели от страха и сейчас царапают друг другу лицо. Во всяком случае, Джилли очень надеялась, что этим кончится.

Монк отбросил посторонние мысли и сосредоточился на главном. Мощный бинокль, верный спутник таких вылазок, помог осмотреться. К северу, примерно на расстоянии мили, обнаружилась наблюдательная вышка, с нее как раз спускался человек — очевидно, местный лесник. Монк не опускал бинокля, пока тот не достиг земли.

— Отлично, отлично! — сказал он, потирая руки. — Точно моего роста!

Часом позже он стоял на вышке, облокотившись на перила и лениво озирая окрестности. Чуть поодаль в кустах виднелось белое пятно — майка лесника, которого он подстрелил и чью одежду позаимствовал.

Время тянулось, как всегда в моменты ожидания. Когда Монк уже готов был махнуть на все рукой и спуститься, в поле его зрения появились те, кого он разыскивал. Их невозможно было перепутать — волосы Эвери золотились на солнце в точности так же, как и у ее матери. Надо же, трусят себе как миленькие вниз по отлогому склону. Ну и вид у них! Словно провели неделю в сточной канаве. Джилли умрет со смеху, когда узнает. Монк и сам невольно прыснул в кулак.

Можно было назвать это редким везением, но он-то знал, что везение тут ни при чем. Он долго и трудно работал над тем, чтобы все так обернулось: сначала прикинул возможное направление беглецов в том случае, если река оставит их в живых, потом оценил путь, который они могли проделать. Одна ошибка завела бы его бог знает куда, на мили и мили от нужного места. Но он не ошибся, нет, он правильно предположил даже место, где они выберутся на берег.

Теперь их троих ждала встреча лицом к лицу.

Монк спустился с вышки, пониже надвинул козырек и, как бы наудачу, направился в ту сторону, откуда приближались беглецы. Достигнув открытого пространства, он огляделся, притворился, что только что их заметил, и оживленно помахал.

— Лечь! — прошептал Джон Пол.

Эвери подчинилась, как он и просил, — бездумно. Сам он склонился к ней, как склоняются к оступившемуся человеку, что позволило ему скрыться в кустарнике.

— Сможешь сделать вид, что подвернула ногу? Эвери взялась за лодыжку и скривилась, как от боли.

— Значит, это не лесник? — прошептала она с безмерным Разочарованием.

— Нет.

— Откуда ты знаешь?

— Я видел ружье. Лесников не экипируют винтовками с оптическим прицелом.

— Ты рассмотрел и прицел?

— Он шел навстречу солнцу, и отблеск привлек мое внимание. Думаю, это Монк. Конечно, нельзя быть стопроцентно уверенным, но…

— Мне хватит и десяти процентов!

— Теперь вот что: вставай, как встает травмированный, опираясь на меня. Мы изменим направление, словно не заметили Монка, а когда будем снова в лесу, пустимся бегом.

— Но он побежит следом!

— Готова? — не слушая, спросил Джон Пол.

Он помог Эвери подняться и повел, поддерживая за талию.

— Не забывай хромать!

Они снова двинулись вниз по склону, теперь уже ковыляя, как двое пьяных, что покидают кабак перед самым закрытием.

Человек с винтовкой стоял как вкопанный, и это убедило Джона Пола в правильности своего предположения — лесник сразу бросился бы на помощь. Они огибали его по плавной кривой.

— Чего он ждет? — спросила Эвери.

— Когда будем на расстоянии выстрела.

— Господи Боже!

— Страшно?

— А то!

Ответ заставил Джона Пола улыбнуться.

— Ничего, обойдется. А теперь бегом!

Вбегая вслед за Эвери под прикрытие деревьев, Джон Пол рискнул бросить взгляд через плечо. Монк уже тоже бежал. К счастью, они его сильно опередили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Бьюкенены

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы