Читаем Опасные заложники полностью

В состоянии досады и разочарования он один выпил оставшуюся полную бутылку коньяка, после чего уснул.

Глава ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Двадцативосьмилетний, из молодых, но ранних, бизнесмен Ломакин Вячеслав Филиппович отказать брату в просьбе встретиться и побеседовать с его “благодетелем" никак не мог, И вот в четырнадцать часов в квартире Лома состоялась такая желанная для Капитана встреча. Лом, покинув их, сел в машину Водилы, в разговоре с которым стал коротать время, ожидая, когда же между заинтересованными лицами закончится беседа.

Встречи между Григорием Даниловичем и Вячеславом Филипповичем носила деловой характер и была без пышного застолья и распития спиртного.

— Мне брат сообщил, что вы хотите со мной побеседовать, — присаживаясь на диван рядом с Капитаном, сказал Ломакин.

— Такое желание у меня не пропало и сейчас, — подтвердил Капитан.

— Чем оно вызвано?

— Я, как и вы, занимаюсь бизнесом. Вы перевозите товары на своих теплоходах. Я же достаю товар для последующей его перевозки и продажи. Так что у нас интересы в бизнесе переплетаются.

— В чем заключается ваша просьба ко мне?

— У меня в Турции есть клиент, заказавший лабораторное оборудование. Его я приобрел. Теперь осталась одна проблема — отправить товар покупателю. Оборудование очень тонкое и хрупкое. Если его перевозить грузовым теплоходом, принадлежащим государству, то я уверен: в Турцию привезу вместо оборудования кучу битого стекла. Пятитонный контейнер с оборудованием уже прошел таможенный досмотр, опломбирован таможенными работниками. Осталось только в грузовом порту погрузить его на теплоход для отправки. Я оплачиваю владельцу теплохода дорогу в оба конца, но с условием, чтобы при перевозке по морю мой товар не превратился в мусор. На моих условиях вы согласитесь подрядиться выполнить такую тонкую работу?

— Сложного и невыполнимого в вашем предложении я пока ничего не вижу. Ваши условия оплаты труда меня устрашают, но вместе с тем и настораживают.

— Чем?

— Почему вы именно ко мне обратились с такой просьбой? Между прочим, ее может выполнить любое пароходство с не меньшей гарантией сохранности перевозимой груза.

— Вы родственник моего товарища, значит, и отношение к моему товару на вашем теплоходе будет более бережным, чем на другом судне.

— Сейчас трудно найти бизнесмена, который по собственной инициативе, не поторговавшись с перевозчиком, согласился бы оплачивать проделанную работу в двойном размере.

— Значит, я такой еще неопытный торгаш, но все равно я от своего обещания не отказываюсь, — улыбнувшись, заверил Ломакина Капитан.

— Ну если так, то будем считать, что предварительное соглашение между нами достигнуто. Окончательно мы сможем с вами договориться у меня в офисе в любое угодное вам время, только прошу предварительно уведомить меня о встрече по телефону, — подавая Капитану свою визитную карточку, попросил Ломакин.

Зная, что Лом оставил их одних в своей квартире, они, закрыв ее, оживленно беседуя, покинули дом.

Глава ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

Доктор технических наук, академик Ростислав Всеволодович Першин с большой неохотой прилетел в Лондон на научно-практическую конференцию, куда был лично приглашен Английской академией наук. Работая в секретном НИИ, он не печатал и нигде не издавал материалы о своих научных открытиях. Поэтому его личность как ученого была известна очень узкому кругу коллег.

Все то, что открывал Першин, а потом претворял в конкретные дела, было до такой степени важно для обороноспособности страны, что все его открытия хранились в строжайшей тайне.

Однако чрезмерная, преступно-халатная дозволенность обсуждения журналистами в печати любых тем сделала возможным появление в нескольких центральных газетах информации о работе академика Першина над новым видом оружия. Эти статьи, безусловно, не остались незамеченными на Западе, да и ЦРУ обратило на Першина внимание.

Ничего не сообщить ученым на симпозиуме Ростислав Всеволодович не мог, этого не позволял авторитет страны, которую он представлял, а поэтому был вынужден осветить ряд принципиальных моментов своей научной деятельности. В своем докладе он не раскрывал основных положений своего открытия, но и той информации, которую ученые услышали от него, оказалось достаточно, чтобы их интерес к нему и его открытию еще больше возрос. Одни ученые изъявляли желание подольше с ним побеседовать, другие — подискутировать, а третьи попытались узнать от него болтано информации, чем он нашел нужным с ними поделиться.

Среди присутствовавших на симпозиуме был англичанин русского происхождения Вениамин Захарович Арканов, десять лег назад работавший в руководимом Першиным НИИ младшим научным сотрудником и эмигрировавший на Запад в поисках лучшей жизни.

Уступая настоятельной просьбе Арканова, проявляя интерес к его жизни с целью познания психики эмигранта, а также помня, что подающий надежды молодой ученый хорошо играет в шахматы, а игра в шахматы была слабостью Першина, он согласился принять приглашение на уик-энд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература