Читаем Опасные заложники полностью

Внимательно выслушав его доводы, Ломакин, смутившись, произнес:

— Вы извините меня за "стукача", как-то сорвалось с языка. Я вижу, что не сотрудничать с вами мне нельзя,

— Многие молодые люди страдают тем, что не сдерживают, когда надо, свои эмоции, и, не дослушав, перебивают собеседника. Вы меня поймите правильно. Мы работаем не на себя и не в своих интересах, а на таких, как вы и вам подобных граждан. И не помогать в таких случаях нам будет с вашей стороны просто глупостью, — беззлобно-поучающе проворчал Томилко, прощая ему бестактность.

— Виктор Николаевич, я к вашим услугам, — с готовностью сказал Ломакин.

— При заключении сделки с Капитаном от его условий не отказывайтесь, какими бы они ни показались для вас подозрительными, но о подробностях я обязательно должен знать. Запомните! Только я буду принимать окончательное решение — когда и где пресечь дальнейшее развитие преступления. Капитан в задуманной им игре сделал на вас большую ставку и, безусловно, постарается не допустить в ней проигрыша. Чтобы обезопасить себя от возможных с вашей стороны неожиданностей, он может организовать за вами постоянную слежку. Людей у него для этого достаточно. Поэтому нам с вами придется после очередной встречи в порту подумать о более безопасном канале связи.

— Может быть, по телефону?

— Хотелось бы иметь с вами телефонную связь, но ее могут прервать, подслушать, а поэтому лучше иметь связника, не вызывающего со стороны Капитана никаких подозрений.

Подумав некоторое время, Ломакин сказал:

— Есть у меня такой человек.

— Кто же он?

— Мой двоюродный брат — Ломакин Иван Васильевич.

— Так он же в банде Капитана! — удивил Ломакина Томилко своей осведомленностью.

— Он недавно освободился из колонии и действительно состоит в банде Капитана, но брат в моем конфликте с Капитаном примет только мою сторону.

— Доверяться вашему брату мы не можем, а поэтому вам пока открывать наши карты ему не стоит.

— Я за него ручаюсь как за самого себя, лучшей замены ему не будет.

Погладив пальцами невидимую щетину на подбородке, Томилко, обдумав только ему известный вариант задачи, произнес:

— А что, можно и рискнуть. Значит так, Вячеслав Филиппович. В банду Капитана нами внедрен и работает наш оперативный сотрудник. Вечером он прибудет к вам домой. Вы его там на время укройте от постороннего глаза. На это время пригласите к себе своего брата и поговорите с ним по душам. Сами понимаете, при этом разговоре жены и детей дома быть не должно. Если он станет нашим сторонником, то слава Богу. Если же не поймет вас и захочет выслужиться перед Капитаном, то, извините меня, нашему сотруднику придется его задержать, и мы его изолируем на время проведения операции, чтобы он ее не сорвал. Другого выхода я не вижу.

— Я принимаю ваши условия и понимаю, что иначе вы поступить не можете, но надеюсь, что предусмотренные вами меры предосторожности в отношении моего брата не понадобятся.

Расставание Томилко с Ломакиным было более теплым, чем встреча. Пожимая друг другу руки, они доброжелательно улыбались.

Возвратившись к себе в офис, Ломакин застал там Капитана, приехавшего заключить с ним контракт.

Ознакомившись с представленными документами на подлежащий к перевозке в контейнере груз, Ломакин убедился в их подлинности и надлежащем оформлении. Без каких-либо проволочек он, подписав контракт, поручил бухгалтеру взять с Капитана двойную провозную плату за предстоящую работу.

Довольный удачно складывающимися отношениями, Капитан но преминул поинтересоваться у Ломакина:

— Когда вы думаете произвести погрузку контейнера на теплоход?

— Послезавтра в грузовом порту на теплоход будут грузить рис, тогда же заодно возьму на борт ваш контейнер.

Получив ответы на все свои вопросы, Капитан, добродушно улыбаясь, простился с Ломакиным.

Ломакин, стоя у окна, задумчивым взглядом проводил автомобиль Капитана, набрал номер телефона Томилко и сообщил ему результаты недавнего разговора с Капитаном.

В грузовом торговом порту контейнер с товаром Капитана был вскрыт начальником таможни Пилипенко в присутствии Томилко и Ломакина. В нем они обнаружили вместо медицинского оборудования, как было указано в документах, миноискатели.

— Теперь вы понимаете, в какое болото пытался затащить вас клиент? — довольный результатом вскрытия контейнера, спросил Томилко Ломакина.

— Вот негодяй, как он меня провел! Да я его после всего этого на пушечный выстрел не подпущу к себе, возмутился в свою очередь Ломакин.

— Как мы с вами договаривались, Вячеслав Филиппович, вы должны с клиентам вести себя так, как будто ничего не знаете о его контрабанде. Не забудьте о встрече, которая предстоит нам кое с кем вечером.

Дождавшись, когда Пилипенко вновь опломбирует контейнер, Томилко вместе с ним прошел на таможню. Там Пилипенко, сказав секретарю, что он занят и чтобы она к нему никого не пускала, уединился с Томилко в кабинете. Они продолжили ранее начатый разговор.

— При всем уважении к вам я не могу, Виктор Николаевич, допустить, чтобы миноискатели были вывезены в Турцию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература