Читаем Опасный искуситель полностью

– Про ту ночь я знаю больше, нежели вы предполагаете, ваша светлость. Достаточно того, что Корделия обмолвилась о том, что испачкала простыни, и решила сама их застирать. Вам об этом ничего не известно?

Миссис Бердсли явно придавала испачканным простыням большое значение. Себастьян ответил сдержанно:

– Если вам угодно обвинять меня, миссис Бердсли, что ж – пожалуйста. В противном случае прошу вас воздержаться от обсуждений того, что вас не касается.

Она встретилась с ним взглядом. Возможно, она обо всем догадалась, но его это не беспокоило. Та ночь с Корделией – будь его воля, он повторил бы все снова, за исключением лишь заключительного разговора.

Помолчав, она кивнула.

– Продолжайте. Что именно она сказала, отказывая вам?

– К сожалению, ей уже было известно про мою невесту и про то, что в благодарность за поддержку, оказанную мне отцом Джудит, я дал обещание взять ее в жены. Так что, когда я сделал предложение Корделии, она отказалась наотрез. Сказала, что никогда не выйдет замуж, что хочет быть независимой.

– И вы ей поверили!

– В тот момент – да, теперь я не так в этом уверен. Я не знаю, отказала ли она мне потому, что хочет оградить меня от неприятностей, или потому, что не хочет быть моей женой. Возможно ведь, что она действительно ищет независимости.

– Ерунда! Даже мужчины не ищут независимости, иначе они не обзаводились бы семьями.

– Так или иначе, но единственное, в чем я уверен, так это в ее чувствах ко мне. Наш… наш разговор сегодня вечером был тому подтверждением.

Гонорина окинула его ледяным взглядом.

– И все же я считаю, что, если вы заверите ее в том, что разорвете помолвку и женитесь на ней…

– Это я и говорил с самого начала. – Он покачал головой. – И не повторю снова, пока не буду совершенно свободен от предыдущих обязательств. – Поддавшись желанию раскрыть все карты, он продолжал: – Вы должны понять, миссис Бердсли, Корделия и я – нас связывает взаимная страсть. Я должен убедить ее, что между нами существует нечто большее, но, мешая мне, вы лишаете меня этой возможности.

– Так что, вы хотите, чтобы я перестала за ней присматривать? – резко спросила она. – Чтобы я позволила вам делать с ней все, что вам будет угодно?

Он снова покачал головой.

– Это было бы слишком с моей стороны. Я прошу лишь, чтобы вы меня не оговаривали и не тревожили Корделию попусту. Если вы только намекнете, что заставите ее выйти за меня замуж из-за того… что было между нами, вы оттолкнете ее от меня навсегда.

Она побледнела.

– Прошу вас, – сказал он, превозмогая гордость. – Дайте мне несколько дней, и я сам во всем разберусь.

Она прикрыла глаза и в отчаянии выругалась. Потом на минуту задумалась.

Наконец она открыла глаза и сурово посмотрела на него.

– Хорошо, лорд Веверли. Я дам вам эти несколько дней. Но если до нашего отъезда в Йорк Корделия не будет помолвлена с вами, я все расскажу Освальду. Уверена, что он заставит вас жениться на ней.

Он улыбнулся.

– Уверяю вас, что, если Корделия не будет со мной помолвлена до вашего отъезда, я сам расскажу обо всем ее отцу. Потому что так или иначе, но Корделия будет моей.

Миссис Бердсли открыла рот от изумления, а Себастьян распахнул дверь, поклонился и вышел.

18

Ричард Кент сидел в гостиной в Веверли и тупо смотрел на записку, которую держал в руках. Потом перечитал ее, скомкал и сердито бросил в огонь.

Черт бы побрал Себастьяна! Они все прибывают сегодня! Но почему именно сегодня?

Ричард рассчитывал, что путешествие в Белхам и обратно займет у брата по крайней мере месяц. На прошлой неделе это казалось ему вечностью. На прошлой неделе он ругал себя за то, что не поехал с Себастьяном, не поехал из гордости – ему не хотелось после стольких отказов вновь просить викария все-таки приехать в Лондон. На прошлой неделе он с нетерпением ждал возвращения брата, надеясь, что тогда наконец разрешится вся история.

Но всего за несколько дней все переменилось. Нет, не все. Cейчас ему, как никогда, было необходимо вернуть свою репутацию, возобновить пришедшее в упадок дело.

Потому что, если он лишится своего дела, у него не будет никаких шансов с Джудит.

Джудит! Сердце его замерло, он снова представил ее себе. Он ею всегда восхищался: с тех пор, как они были детьми, она была такая милая, дружелюбная, такая очаровательно наивная. Она жила в соседнем имении и играла с ними со всеми. Но он был так занят в последнее время воспитанием сестер и своим издательством, что не заметил, как она расцвела, стала взрослой девушкой.

И какой девушкой! Ей было чуть больше двадцати, и ее изумительная фигура и прехорошенькое личико мертвого бы подняли из могилы – что уж говорить о Ричарде!

Но – трудно поверить – всего лишь месяц назад он и не думал о ее прелестях. Все это время Беспорочная Джудит была для него лишь невестой брата. Красавицей, умницей, но – невестой брата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы