Читаем Опасный метод полностью

— Это вернет мою сестру? — резко развернулась и встретилась с женщиной взглядом.

— Полиция уже ее ищет, — уверенности в голосе теры Наголь не хватало.

— Вы за все ответите, — обронила я напоследок и вышла за ворота пансиона.

Я изучала следы с наружной стороны стены, но они мне ничего не сказали. Беглянку ждали на скользящей платформе. Едва она выбралась через расшатанную кладку, как тут же оказалась в лапах похитителя.

Прозвучала мелодия вызова.

— Надо же. На ловца и зверь бежит, — нехорошо протянула я и приготовилась к серьезному разговору.

— Иса, где твоя сестра?! — рявкнул мне в ухо Старк.

— Так она от тебя сбежала? — обрадовалась я, но тут же забеспокоилась снова.

Теперь-то где безбашенную девицу носит?

— От меня? — озадачился василиск. — Она из пансиона сбежала. Только что узнал.

— Да ты что? — сарказм сочился в каждом моем слове. — Я ее уже с фонарями по траве который час разыскиваю, а ты только сейчас решил озадачиться ее пропажей?

— Иса, если это твоих рук дело… — с угрозой проговорил Старк.

— Если это ты ее украл… — почти одновременно с ним произнесла я.

Оба замолчали. Свет фонаря метался из стороны в сторону. В темноте мало что можно разобрать, но по полю я носилась одна. Ни одна душа из пансиона не присоединилась ко мне.

— Значит, это не ты? — недоуменно уточнила у молчащей тишины.

— Не я, — задумчиво ответил Старк. — Иса, ты в пансионе? Что удалось узнать?

— Эдах Тиволь. Мне назвали имя мерзавца, который, по словам смотрительницы, познакомился с Алькой. Он же платил ей за молчание, — неохотно поделилась информацией.

Самой найти сестру трудно, но если воспользоваться помощью Старка, то потом почти невозможно будет вырвать сестру из его рук. В итоге решила действовать по обстоятельствам.

— Имя наверняка липовое, — проговорил Старк.

— Он от охотников поставлял мясо в пансион.

— Охотников? — удивился василиск.

— Алька саботировала прием в пищу мяса, доставленного с фермы.

— Серьезно? — мужчина развеселился.

— Посмотри последние счета, — буркнула я.

— Я займусь поисками, — он поставил меня перед фактом и отключился.

Не уберегла. Недосмотрела.

Я села за руль скользящей платформы и устало прикрыла глаза. Помощи ждать неоткуда. Только бы Алька нашлась!

Дерек

Вступление Дерек благополучно пропустил, а вот подробности клятвы слушал с интересом.

Действительно, их предок Легран высказался за мир и отправился для подписания договора. Остальные кланы либо колебались, либо не желали прекращать бесконечные войны. Имен остальных участников никто не знал. В этом директор хранилища не обманул. В официальной версии истории подчеркивалась принадлежность миротворцев к каждой расе.

Иринит напитался магией, превратив заготовку из металла в мощный артефакт. Его разорвало не от переизбытка силы, а по замыслу мастера. Секторы вошли в грудь тех, кто произнес клятву, не убив и не навредив им. Они на время потеряли сознание, но вскоре пришли в себя, и василиски помогли им добраться до дома. Каждый из существ, произнесших клятву, прожил положенный им срок и умер, сохранив в груди осколок артефакта. Тела похоронили в семейных склепах, навсегда сохранив тайну.

Артефакт не прибавлял магии, не имел целительских способностей, не влиял на плодовитость рода. Иринит сохранил в себе слова, подтверждающие желание жить в мире. Именно это и было его единственным предназначением. Пока осколки артефакта находятся в каждом из семейств, война никогда не вспыхнет в Нарикане. Для этого артефакт разделился на части. Осколки служат гарантом, что расы согласны поддерживать мир, и в то же время они удерживают от развязывания войны.

— Как-то все сложно, — поморщился Дерек, выслушав деда.

Голова гудела, и для него не всегда был понятен замысел мастера, сотворившего странный артефакт.

— Все очень просто, — пустился в объяснения Реорк, — артефакт работает как блокиратор. Пока его части находятся там, где они сейчас, никто не в состоянии нарушить клятву, данную предками, и начать избиение неугодных.

— А если их соединить?.. — до Дерека начинал доходить смысл.

— Тот, кто соберет все части, может диктовать условия. В его руках будет сконцентрирована вся власть, — подтвердил догадку старый вампир. — Сегодня твоя девка унесла с собой наш осколок.

— Ариса. Она не могла, — воспротивился Легран.

— Почему? Что ты о ней знаешь? — наседал на него дед.

— Она пришла за помощью, — медленно проговорил Дерек.

— Конечно! Она же не могла сама прийти к нам в склеп и забрать нужную ей вещь, — ехидно заметил Реорк. — Все мошенники так поступают. Обычный подход авантюристов — сделать так, чтобы жертва сама отдала то, что им необходимо.

— Она была невестой Каргази-младшего и хотела избавиться от него. Уйти из бандитской семейки, — не сдавался он.

— Ты уверен? — хитро прищурился Реорк.

— Вполне. Я видел их вместе, — заверил Дерек.

— Вот, значит, почему вокруг нашей территории бродят бандиты, — хмыкнул старый вампир. — Ловкая девица. Забрала осколок и смогла уйти от меня и от них.

— Значит, не Каргази отправили ее к нам. Иначе бы они уже убрались, — раздраженно произнес Легран.

Перейти на страницу:

Похожие книги