Читаем Опасный след полностью

Надо было остаться дома и работать, пока она не заедет… или позвонит. А он все бросил, рванул в город за продуктами — и цветами — и даже не забыл пару бутылок красного вина, ее любимого, и приехал сюда проверить ее дом.

И, если честно, проверить, собрал ли Джеймс все свое барахло. Разумеется, в этом не было никакой необходимости. Джеймс так же аномально аккуратен, как и Фиона, или хорошо выдрессирован. Дай бог, последнее.

Чтобы отвлечься от слежки за временем, Саймон схватил несколько теннисных мячиков и, к безумному восторгу псов, стал бросать их. А когда рука онемела, решил, что Фионе необходима одна из тех теннисных пушек, которыми пользуются на тренировках теннисисты.

Саймон дал собакам команду «ждать» и отправился прятать мячи в разных местах. Затем вернулся, уселся на ступеньках веранды и приказал:

— Найдите мячи!

Свора бросилась врассыпную, и, надо признать, поиск превратился в захватывающее шоу, а главное — время полетело незаметно.

Когда у ног собралась куча обслюнявленных мячей, Саймон повторил процесс, но на этот раз не остался на веранде, а зашел в дом за бутылкой пива.

Когда он появился на веранде, куча мячей снова ждала его, но псы сидели в настороженных позах, повернув морды к мостику.

«Давно пора», — подумал Саймон и с нарочитой небрежностью прислонился к столбу. Вот, мол, вышел выпить пива, а не ждал, не высматривал.

Однако по мостику прогрохотала не ее машина.

Саймон отделился от столба, но не тронулся с места, подождал, пока прибывшие мужчина и женщина подойдут к нему.

— Спецагенты Тауни и Мантц. Мы приехали поговорить с мисс Бристоу.

Саймон взглянул на предъявленные жетоны.

— Ее нет. — Собаки смотрели на него в ожидании инструкций, и он приказал им расслабиться.

— Нам сообщили, что она сегодня возвращается. Вы знаете, во сколько она приедет? — спросил Тауни.

— Нет.

— А вы кто?

Саймон покосился на женщину.

— Саймон Дойл.

— Бойфренд.

Привыкли навешивать ярлыки.

— Это официальный термин ФБР? Я присматриваю за собаками в ее отсутствие.

— Мне казалось, что у нее три собаки.

— Та, что обнюхивает ваши туфли, моя.

— Тогда не попросите ли ее прекратить это занятие?

— Джоз, фу! Фиона говорила мне, что вы участвовали в поимке Перри, агент Тауни. Я передам ей, что вы заезжали.

— И у вас нет никаких вопросов, мистер Дойл? — удивилась Мантц.

— Вы на них не ответите, так что я экономлю всем нам время. Вы хотите поговорить с Фионой. Я передам ей, и если она захочет связаться с вами, то даст о себе знать.

— По какой причине вы так стремитесь от нас избавиться?

— Стремление — не то слово, которым бы я воспользовался. Если только вы не приехали сообщить Фионе, что поймали ублюдка, продолжающего дело Перри, я не хочу, чтобы вы были первыми, кого она увидит, вернувшись домой.

— Почему бы нам не войти в дом? — предложила Мантц.

— Вы думаете, что я связал ее или держу там против ее воли? Господи, вы видите ее машину? Вы видите ее собак? — Саймон ткнул большим пальцем в сторону Джоза, в данный момент наскакивающего на равнодушного и терпеливого Ньюмена. Рядом Богарт и Пек перетягивали обрывок веревки. — Неужели в ФБР не изучают основы психологии? Нет, я не позволю вам войти в ее дом в ее отсутствие.

— Вы ее ждете, мистер Дойл?

— А вы что думаете, агент Тауни?

— Я думаю, что у вас нет криминального прошлого, — охотно ответил Тауни. — Вы никогда не были женаты, у вас нет детей, вы прилично зарабатываете, достаточно, чтобы купить собственный дом… который вы и купили около шести месяцев назад. В ФБР также учат основам сбора информации. Я знаю, что Фиона вам доверяет, как доверяют вам ее собаки. Если я обнаружу, что вы злоупотребили этим доверием, вы узнаете, чему еще учат в ФБР.

— Справедливо. — Саймон поколебался, потом прислушался к своей интуиции. — Она не знает о последнем убийстве. Несколько дней подруги, которые с ней отдыхают, не подпускали ее ни к газетам, ни к телевизору. Ей была необходима передышка. Я не хочу, чтобы, вернувшись, она сразу же окунулась в этот кошмар. Поэтому я прошу вас уехать.

— И это справедливо. Попросите ее связаться со мной. — Агенты развернулись и направились к машине. Тауни оглянулся. — Мы еще не поймали ублюдка, но мы это скоро сделаем.

— Поторопитесь, — пробормотал Саймон им вслед.

Он ждал еще почти целый час, только теперь с облегчением принимал каждую минуту ожидания, уменьшавшую шанс на то, что Фиона столкнется с агентами по дороге домой. Он решил было приготовить что-нибудь на ужин, однако перепугался до смерти, представив, как встречает ее с ужином и цветами. Это уж слишком.

Лай собак вернул его во двор за несколько секунд до того, как Фиона проехала по мостику. Слава богу, теперь можно прекратить думать так много.

Он небрежно спустился с веранды, и тут случилось то, чего он и представить себе не мог. Когда Фиона вышла из машины, когда он увидел ее в угасающем солнечном свете на фоне цветущих кизиловых деревьев, его сердце чуть не выпрыгнуло из груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы