Читаем Опасный соблазн полностью

Грудная клетка у мужа была твердая, как камень, но странное дело, ей все равно было удобно. Джулия лежала поверх него, расслабленно и утомленно. Небольшой диссонанс вносила мысль о том, что очень уж быстро и охотно она поддалась очарованию печально известного Роберта Маккрея, по крайней мере в сексуальном смысле. Разумеется, думала она, пресыщенная и полусонная, в каждой легенде есть доля правды, и нет никакого сомнения в том, что Робби – неистощимый любовник.

Она уютно устроилась в его объятиях. Их жаркие тела идеально дополняли друг друга. Его пальцы ласково перебирали ее волосы… На душе было спокойно и легко.

– Можешь рассказать мне про своего брата, Джулия?

Тихий вопрос заставил ее поднять голову. Они расположились у нее в спальне, и всегда, когда наступало полнолуние, свет луны свободно проникал в комнату через высокие окна. Сейчас она отчетливо видела мужа. Выражение его лица было спокойным. Он лежал на спине и наблюдал за ней из-под прикрытых век.

Джулия нахмурилась:

– Ты хочешь поговорить о Рэндале сейчас?

Черная бровь поползла вверх.

– Я быстро восстановлю силы, и вместо разговоров мы можем вновь заняться более приятными делами, но мне все-таки сейчас хочется поговорить о нем.

– Зачем?

– Затем, что я хочу найти его ради тебя. – Он поднял руку и ласково коснулся пальцами ее щеки, не отрывая от нее глаз. – Расскажи, какой он? Кто его друзья? Чем он любит заниматься, помимо того что пишет стихи и музыку? Есть ли у него какие-нибудь любимые места? Были ли…

– Я поняла твою мысль, Маккрей, – ответила она резче, чем хотела. Но на самом деле ее это тронуло. Уткнувшись в голое плечо Робби, она тихо заговорила: – Он всегда был мечтателем. Я это признаю. К сожалению, абсолютно непрактичным. Мне казалось, что когда он большую часть времени проводил на природе, то таким образом избавлялся от повседневных забот, чтобы не участвовать в многочисленных делах отца. Ему нравилось бывать на обрыве, где он делал зарисовки или сочинял музыку. Есть один человек, он живет на другой стороне долины, возле леса. В свое время он был знаменитым бардом – по крайней мере так о нем говорят – и служил при дворе. Рэндал часто ходил к нему в гости. Они оба увлекались поэзией.

– Его опрашивали?

– Наверное, Эйдан сделал это, хотя бы для видимости. – Она не могла скрыть горечи.

– Завтра мы нанесем визит этому рифмоплету. Давай продолжай. Твой брат моего возраста, и поэтому он должен – по крайней мере теоретически – задумываться о женитьбе. У него был объект страсти? Или любовница? Может, он ухаживал за кем-нибудь?

– Не все мужчины тратят свое время на погоню за юбками, – сухо заметила Джулия. – Но мне почему-то кажется, что тебе этого не понять. – Помолчав, добавила: – Я предполагала, что брат, может быть, женится на Терезе, но никогда не замечала, чтобы он в отношении ее демонстрировал что-то большее, чем обычную учтивость. Отцу такой выбор мог понравиться, потому что Гиббонсы наши давние соседи и друзья.

– Ее интересовала эта партия?

– Мне кажется, она рассчитывала на нее. – Джулия, не сдержавшись, широко зевнула. Было что-то убаюкивающее в близости мужа, а кроме того, их любовные игры отняли много сил, после них хотелось немного расслабиться.

Как ни странно, но ей было просто с ним. Может, из-за того, что они очень быстро стали любовниками и между ними установилась внутренняя связь. Не только физическая, но и духовная.

Может, она чересчур быстро сдалась и подпала под его очарование. Что бы там ни было, ей казалось немыслимо приятно и соблазнительно лежать вот так, в обнимку с ним.

– Но теперь неунывающая леди Тереза положила глаз на твоего кузена, – как бы между прочим сказал Робби.

– На Эйдана? – Мысль показалась настолько неожиданной, что Джулия очнулась и захлопала глазами. – Почему ты так решил?

– Моя дорогая очаровательная жена, несмотря на присущую мне скромность, я думаю, что смогу отличить признаки флирта и недвусмысленного приглашения в постель. – Веселая насмешка прозвучала в его голосе.

– Но ведь он предназначался мне.

– Не забывай, ты сбежала и вышла замуж за другого, разве не так? – Теперь в его голосе звучало предостережение.

Джулия вспыхнула, сообразив, насколько неловко выразилась.

– Конечно, не забыла. По крайней мере потому, что я сейчас лежу в постели с тобой. Просто я имела в виду, что между мной и Эйданом долгое время существовала договоренность. Терезе было известно, как он ко мне относился, а главное, она лучше других знает, что он убийца.

Рука, которая лениво гладила ее по обнаженным плечам, остановилась.

– Что значит – лучше?

Перейти на страницу:

Похожие книги