Читаем Опасный вкус (СИ) полностью

В ее словах ощущается раздражение, которое, как не странно, впервые “не трогает” вампира Джейка. Кажется он устал быть постоянно на взводе, думать о… предательнице и ее мужике.

- Срок еще не пришел - это ложные схватки. Помоги мне подняться!

Зачем он преследовал ее? Хотел знать куда направляется женщина в ее положении. Ему кажется, что наиболее правильным решением на ее месте было бы осесть где-нибудь, дождаться, когда родится ребенок, а уж потом спешить по каким-то важным делам в другую точку планеты.

Это ведь небезопасно.

И еще, самое главное - она пахла, как Алекс, тем тошнотворным запахом, который бесил его когда-то. Именно эта вонь и была основной причиной его поисков. Он до последнего надеялся, что это спешащая на север женщина - это его Александра.

- Ты не сказала, как тебя зовут.

Она теперь стоит на четвереньках, сжимая край охотничьего приклада.

- Натали.

Натали поднимается. Живот только сначала показался ему огромным, на самом деле он не такой уж и большой. Женщина садится обратно в кресло, пытается нащупать рюкзак, но Джейк опережает ее в этом.

- Я помогу, - он протягивает его ей. - Где мальчишка?

Она забирает у него заплечный мешок с кучей ремешков и карманов, несколько секунд роется в нем, прежде чем поднять на него глаза. Они такие испуганные у нее сейчас. Следом за этим ее лицо вновь искажает гримаса боли.

- Ты такой же как они.

Какой? Вампир? Она не видела его таким, а если бы так, то давно бы уже родила.

- Как ты узнал про мальчика? Я про него не говорила!

Джейк приподнимает бровь в ответ на это. Разоблачение века, что не говори!

- Я видел вас, вдвоем.

Он делает вид, что не понимает о чем она, но и не собирается ничего отрицать. Ему еще предстоит узнать кто эти загадочные “они”, а сейчас он кажется понял в чем причина ее то и дело повторяющихся приступов “ложной” боли - это волнение и страх.

- Он пошел раздобыть еды и воды, у нас почти все закончилось.

С этими словами она вынимает из рюкзака небольшой пакет с сухариками, запускает в него щепотью сложенные пальцы и достает несколько разномастных рыжих кусочков, тут же отправляя их в рот. Со вкусом луковых колец, сыра и карри. Она молчит, отведя лицо в сторону.

- Куда вы направляетесь?

Джейку кажется, что она тянет время, ждет, когда вернется наверняка вооруженный подросток и пустит пулю ему в затылок.

- В Нью-Джерси.

- Разве не все идут на на юг?

Она жмет плечами. Натали мало-помалу приходит в себя, но вид у нее все равно озабоченный, бледный и осунувшийся. Джейку кажется, что ей надо отдохнуть или все же поторопится и родить по дороге.

- Там безопасно, - откликается она.

- Не более чем здесь.

Натали дергает плечом, переведя на него взгляд.

- На юге полно монстров. Зомби и существа, сброшенные заключенные, что еще хуже тех кто выжил, а еще такие как ты.

С чего она это взяла? Как часто она видела таких как он? Он считал что вампиры, кроме Дерека, Карен и ее дружков, а также него самого, давно покинули эти края. Если бы она так часто видела таких чудовищ, как это утверждает, то вряд ли бы осталась в живых.

- Ты принюхиваешься ко мне, а еще твои глаза.

Она кивает на его лицо с таким пренебрежением, что ему кажется, что их и нет вовсе, а то и хуже, что вместо них какая-нибудь гадость, по типу плесневелых грибов. Хочет он или нет - Алекс продолжает сидеть у него в голове, словно маленький чертенок, что подсказывает вредные советы и гадкие сравнения. Все в ее духе.

- Ты, наверное, давно перестал замечать это за собой, - продолжает женщина, погладив живот по кругу, - но они вспыхивают, такого нет ни у людей, ни у инфицированных, ни у кого-либо еще.

Хм. Он и в самом деле перестал обращать внимание на “это”. Алекс расслабила его. Ей нравилось наблюдать за его глазами. Алекс не боялась его ни в каком из настроений. Ее бесстрашие привлекало его, а вот эта женщина, она испытывает страх, пусть не такой как тогда, когда он появился, но все же.

Акулья мазь пахнет не так сильно, как несколько минут назад, но все же ее смрад заполнил собой все пыльное помещение с высохшими цветами и землей в многочисленных кадках. Ее "аромат", с позволения сказать, смягчил кислый запах адреналина, но не устранил его полностью.

- Только твои светятся светлым, а не красным, как у тех что шел за мной попятам.

- Кто рассказал тебе про безопасное место?

Он оглядывается, привлеченный движением ее глаз. На пороге стоит мальчик, его темный контур вырисовывается в лучах солнца. Джейк видит, что тот навел на него пистолет и уже в принципе готов метнуться в сторону, стоит тому только сделать движение.

- Если ты выстрелишь, то попадешь в нее.

- Я целюсь тебе в голову. - У него учащенное дыхание и от него веет жаром. - Натали, с тобой все в порядке?

Почему он бежал? Быть может они условились, что станут подавать какой-то знак друг другу? Или же он просто опоздал? Скорее всего первое: Джейк не видит в его руках ни пакета, ни лямок рюкзака на плечах.

- Давай же!

Кричит женщина позади него, но мальчишка не делает этого. Джейк посеял в нем сомнения, видимо подросток не так хорошо стреляет, что поверил его словам.

Перейти на страницу:

Похожие книги