Фред и Джордж лишь подмигнули ему и принялись за еду. Да–а, видно, ничего хорошего. Покачав головой, Гарри вернулся к своей забытой тарелке, стараясь не думать о «шутке» близнецов. Те то и дело посматривали на него, и Гарри вдруг понял, что вскоре узнает, что же они натворили. Он лишь надеялся, что близнецы не догадались превратить Коросту в громадного паука или что-либо подобное.
Вскоре пришли и остальные преподаватели - все они одарили Гарри ласковой улыбкой. Через некоторое время деканы факультетов начали раздавать расписания. Получив свое, Гарри снова почувствовал, что ему на плечо опустилась чья-то рука. Посмотрев наверх, юноша увидел профессора МакГонагалл. Обычный строгий взгляд, но Гарри увидел в её глазах жалость. Наклонившись к нему, профессор тихо, чтобы никто не мог услышать, прошептала:
- Поттер, пожалуйста, будьте через десять минут в Главном Холле.
Смущенный и одновременно испуганный, Гарри лишь кивнул. Он был уверен, что не совершил никакого проступка, так что, наверное, ей не за что его ругать.
Гермиона влетела в Большой Зал, выведя Гарри из раздумий. Она направилась прямиком к Фреду и Джорджу, и когда она подошла ближе, Гарри увидел, что глаза ее метают молнии.
- Что вы двое наделали!? - крикнула она, привлекая всеобщее внимание. - Рон отказывается теперь покидать спальню! Как вы посмели выкрасить его волосы в розовый цвет именно в этот день? Понимаете ли вы всю важность первого учебного дня?
Близнецы Уизли переглянулись и уставились на Гермиону.
- Это ты о чем? - невинно спросили они.
Гарри решил, что сейчас лучший момент, чтоб незаметно ускользнуть. Профессор Люпин научил его бесшумно ходить и быстро скрываться в толпе. Сегодня ему это точно понадобится. Держась поближе к стене, Гарри добрался до Главного Холла, не привлекая чьего-либо внимания. МакГонагалл еще не подошла, однако парень не расстроился, а даже наоборот, был рад, что смог уйти от Гермионы незамеченным. Если бы она увидела, как он уходит, то увязалась бы за ним и попыталась бы выпытать правду.
Профессор МакГонагалл подошла через пару минут. Должно быть, она заметила, что парень нервничает, потому что ее лицо сразу смягчилось, едва она подошла.
- Не волнуйся, Гарри, - мягко сказала она. - Ты ни в чем не провинился. Я лишь хотела поговорить о твоем первом уроке. Это Прорицания, и я подумала, что лучше предупредить тебя: профессор Треллони имеет привычку предсказывать из года в год смерть некоторым несчастным ученикам с тех пор, как она начала преподавать. Но еще никто не умер. Учитывая твое прошлое, я советую не воспринимать слишком серьезно все, что она скажет.
Гарри кивнул и улыбнулся.
- Спасибо за предупреждение, профессор, - сказал он, но тут до него дошло, о чем ему только что сказали. - Но… я не помню, чтобы встречал профессора Треллони этим летом.
Преподаватель Трансфигурации усмехнулась.
- Эта женщина редко отрывается от своих драгоценных чаинок и хрустального шара, - произнесла она и подняла за подбородок голову Гарри, чтобы посмотреть ему в глаза. - Если она хоть чем-нибудь тебя расстроит, приходи ко мне. Хотя… Сибилла слишком поглощена предвидением будущего, чтобы обращать внимание на прошлое и настоящее.
Юноша снова кивнул.
- Хорошо, приду, - сказал он и крепко обнял МакГонагалл. - Спасибо! - искренне добавил Гарри.
Ему все еще казалось странным, что о нем заботится столько людей, однако временами Гарри это всё же нравилось. Он был рад, что профессор МакГонагалл предупредила его, иначе бы он и вправду принял все всерьез.
МакГонагалл тоже обняла его.
- Всегда пожалуйста, Гарри, - мягко сказала она. - Теперь, я полагаю, ты пойдешь и поможешь мистеру Уизли. Думаю, он не заслужил того, что бы ходить в первый день занятий с розовыми волосами, хотя и рассказал всем о произошедшем с тобой.
Гарри был полностью согласен с профессором, так что, попрощавшись, он поспешил в башню Гриффиндора. Пробежав через гостиную и игнорируя перешептывания и взгляды товарищей по факультету, он поднялся в спальню. Открыв дверь, юноша сразу увидел лучшего друга. Он сидел на своей кровати, в его глазах блестели слезы. Волосы Рона действительно были ярко–розовые, так что Гарри не удивился, что друг отказался покидать спальню. Лично он бы не хотел, чтобы кто-нибудь увидел его с такими волосами.
- Рон? - неуверенно начал Гарри, не зная толком, что и сказать. - Э–э… ты в порядке?
Рон посмотрел на друга и отвернулся.
- Не могу поверить, что это сделали мои братья, - сказал он дрожащим голосом. - Я не хотел говорить это, оно нечаянно вырвалось. Мне очень жаль, Гарри. Мы с Гермионой сначала не поняли, что с тобой случилось. А потом Дамблдор рассказал о дементорах. И я догадался… то есть понял…
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное