Читаем Опека полуночника (ЛП) полностью

Быстро сообразив, Люпин достал плитку шоколада и положил кусочек в рот Гарри.

- Просто дай ему растаять, - спокойным голосом обратился он к Гарри. - Не думай о холоде.

Вспомнив, что они не одни в купе, профессор Люпин быстро раздал шоколад остальным гриффиндорцам.

- Съешьте его, должно помочь.

Тут дверь купе медленно отъехала в сторону, и в проеме появилась высокая фигура в капюшоне, который надежно скрывал лицо. Профессор Люпин быстро распрямился и направил палочку на существо. Все тепло от шоколада мгновенно испарилось. Гарри снова не мог вздохнуть. И вновь знакомый крик наполнил уши, но в этот раз он различил слова: «Пожалуйста, только не Гарри! Возьми меня, убей меня вместо него…»

На лоб ему легла чья-то горячая рука, в то время как другая ловко засунула ему в рот еще один кусочек шоколада. Холод тут же отступил. Гарри открыл глаза. Все присутствующие обеспокоено смотрели на него. И вдруг первая слеза скользнула по его правой щеке. Он наконец понял, чей голос слышал. «Мама», — тихо вырвалось у него.

Люпин схватил Гарри за левое плечо.

- Что, что ты сказал?

Гарри поднял на друга своих родителей глаза, полные слез.

- Я слышал маму, - ответил он дрожащим голосом. - Она умоляла Волдеморта убить ее вместо меня.

Тут раздался свисток, и поезд снова стал набирать ход. Рон, Гермиона и Джинни сели напротив Гарри. Профессор Люпин сел рядом с подростком и обнял его за плечи. Гарри был все еще напряжен, но знал, что вскоре должно придти облегчение. Так вот какое его худшее воспоминание. Теперь он знал, что это та самая ночь Хеллоуина, когда Волдеморт убил его маму и папу.

Дверь купе снова открылась, и в проеме появилась голова профессора Флитвика.

- С вами все в порядке? - спросил он и тут же заметил Гарри.

Выдохнув, он спросил:

- Как близко они были в этот раз?

Рон, Гермиона и Джинни удивлённо посмотрели на Гарри, и их глаза опять расширились, но в этот раз они ничего не спросили. А Гарри и не смотрел на них. Он все еще дрожал, хотя уже и не так сильно, как раньше. Гарри чувствовал, что тепло медленно разливается по венам, но мыслями он все еще был около маминого голоса. Да, теперь у нее был голос.

- Он был примерно там, где вы стоите, - ответил профессор Люпин. - Вы уже говорили с проводником?

Флитвик кивнул.

- Да, и сейчас я проверяю купе, - произнес он. - Несколько учеников получили шок, хотя все они более или менее в порядке.

Он подошел к Гарри и положил свою мягкую ладонь ему на руку.

- Не думай о воспоминании, Гарри. Постарайся думать о чем-нибудь счастливом, о настоящем.

- Так, а вы почему еще здесь, - обратился профессор Люпин к трём зрителям. - Вам уже, вероятно, пора переодеваться в мантии.

Гермиона первой вскочила, но замерла на пороге в нерешительности. Было ясно: у нее скопились вопросы, но она боится их задавать.

- Профессора, что это было? - все же нервно выдавила она.

- Это был дементор, - ответил профессор Флитвик. - Стражник тюрьмы Азкабан, он искал здесь Сириуса Блэка.

Гарри перестал дрожать, но все еще чувствовал слабость. Он заметил, что профессор Люпин отломил еще шоколада, и с благодарностью взял кусочек. Шоколад тут же подействовал, едва Гарри положил его в рот. Он почувствовал себя лучше настолько, насколько можно себя чувствовать после того, как ты слышал, что твоя мама умоляет сохранить тебе жизнь.

Рон, Гермиона и Джинни вышли, чтоб переодеться. Профессор Флитвик тоже вышел: ему еще нужно было проверить оставшиеся купе. И Гарри с профессором Люпином оставшуюся часть пути провели молча. Никто не знал, что сказать, да и нечего было говорить. Как бы сами вы успокоили кого-нибудь в такой ситуации? Нет, вы бы не смогли. Все, что возможно, - это быть рядом с теми, кто в вас нуждается.

Когда поезд подошел к станции, Гарри заметил, что на платформе непривычно много волшебников. Ему уже говорили, что предпримут меры предосторожности, но увиденное несколько задело его. Профессор Люпин все время держался рядом с Гарри, пока они вместе с Роном, Гермионой и Джинни слезали с поезда. Шепот на платформе сразу стих, едва ученики заметили Мальчика–Который–Выжил. Гарри почувствовал себя чрезвычайно неуютно под взглядом сотен глаз, хоть и старался изо всех сил не замечать их.

Рядом со змейкой из, по крайней мере, ста карет к ним присоединился и профессор Флитвик. Гарри подошел к одной из карет и забрался внутрь, вслед за ним залезли и сами профессора Флитвик и Люпин. Рону, Гермионе и Джинни пришлось сесть в следующую карету, оставив Гарри наедине с преподавателями.

Сильный запах плесени и соломы ударил Гарри в нос, но он не обратил на это особого внимание. Кареты в это время тронулись в путь к замку. Когда они достигли ворот, Гарри вновь окатила волна холода. Он откинулся назад, прижался к профессору Люпину, закрыл глаза и обхватил себя руками, не заметив, как профессор нежно переложил его поудобнее. Кареты въехали внутрь, промчались по двору и резко остановились.

Профессор Флитвик первый вышел наружу. Профессор Люпин тоже собирался выйти, но заметил, что Гарри не двигается. Мальчик как будто окаменел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство