Читаем Опека полуночника (ЛП) полностью

Тело Гарри Поттера было спешно переправлено в Больничное крыло в сопровождении профессоров Дамблдора, МакГонагалл и Люпина, а также Рона и Гермионы, которые шли с крайне убитым видом. Да, праздновать никому не хотелось.

* * *

Жаркий солнечный свет, бьющий прямо в лицо, медленно возвращал Гарри из бессонного забытья. Всё тело болело, и что-то было туго обмотано вокруг его груди. Гарри открыл глаза и тут же снова их закрыл - в глаза ударил яркий свет, которым была залита вся комната. Специфический запах витал в воздухе, поэтому Гарри сразу понял, что находится в Больничном крыле. Замечательно! Просто замечательно!

Гарри снова чуть приоткрыл глаза и часто заморгал, чтобы они привыкли к яркому свету. Воспоминая о прошедшем квиддичном матче всплыли внезапно, объяснив парню, почему он оказался тут. Проклятый бладжер! Гарри застонал, поняв, что его унесли с поля… снова! Опять он оказался единственным пострадавшим!

Мягкая рука легла на лоб, убрав челку с его глаз. Подняв глаза, Гарри различил расплывчатую фигуру профессора Люпина, стоящего около него.

- Доброе утро, сынок, - мягко произнес он, надевая на парня очки. - Как же ты нас напугал. Ты всегда так опасно играешь?

Мир обрёл четкость, и Гарри заметил, каким уставшим выглядит профессор.

- Выглядите измученным, - скрипучим голосом произнес парень.

Профессор улыбнулся.

- В сравнении с тобой, Гарри, - не став утаивать, произнес он. - Думаю, тебе стоит взглянуть в зеркало. Бладжер сломал тебе два ребра, проткнувшие легкое, отчего туда попала кровь. Ты спал два дня. Слышал бы ты только, какие слухи ходили по школе. Чрезвычайно забавные. Не помню, чтобы твой отец когда-либо добивался подобного, сколько бы не приложил сил и умений.

Гарри нахмурился.

- Я же не специально, - сердито произнес он и попытался сесть, но был тут же уложен обратно Люпином. - Я не слышал его, поэтому он в меня и попал, только и всего.

Профессор присел на край кровати.

- Гарри, ты помнишь хоть что-то с того момента, как соскользнул с метлы? - спросил он. - Я ещё никогда не видел такого трюка, и тем более с первой попытки увенчавшегося успехом. Отец мог бы гордиться тобой. Твоя мать, правда, скорее всего, отобрала бы у тебя метлу, чтобы ты больше не пугал её до полусмерти.

- А вы? - с усмешкой спросил Гарри.

Люпин тоже улыбнулся.

- Думаю, что отложу свою расправу, - произнес он и добавил уже серьезно: - Ты очень напугал меня, когда начал кашлять кровью. Ума не приложу, как ты умудрился поймать снитч с таким повреждением.

Гарри закрыл глаза и вздохнул.

- Защитный механизм, - тихо произнес он. Не желая больше об этом думать, Гарри решил сменить тему. - Ну, и когда меня отсюда выпустят?

- Не раньше, чем завтра, - ответил профессор Люпин. - Мадам Помфри хочет убедиться, что ты полностью здоров, прежде чем тебя отпустить. Могут возникнуть осложнения из-за проткнутого легкого. Да и ещё, думаю, ты не горишь желанием столкнуться с толпой твоих обожателей.

Гарри застонал от досады. Больше всего ему сейчас нужно, чтобы все на него пялились.

- Я же не виноват, что бладжеры решили избрать меня объектом своей охоты, - резко произнес он. - С удовольствием бы посмотрел, как бы эти обожатели справились с той нагрузкой, что взвалил на меня Оливер.

Профессор Люпин не смог сдержать улыбку.

- Не принимай это так близко к сердцу, Гарри, - произнес он. - Все успокоятся через несколько дней. - Он потянулся и взъерошил спутанные волосы парня, поднимаясь. - Попытайся заснуть. Не ошибусь, если через пару часов к тебе заглянут Рон и Гермиона. Они отлучались от тебя только на еду и уроки. Да и, они что, всегда так препираются?

Гарри улыбнулся и кивнул, закрывая глаза.

- Да, порой бывает лучше держаться от них двоих как можно дальше, - ответил он.

Люпин снял с Гарри очки и положил их на прикроватную тумбочку. Он накрыл его одеялом и ободряюще пожал плечо.

- Приму к сведению, - мягко произнес он. - Будь спокоен, сынок. Ты, без сомнения, заслужил это.

* * *

Профессор Люпин оказался прав насчет обожателей. Казалось, все норовили лично поздравить Гарри с победой в прошедшем матче и завоеванием Кубка по квиддичу. Оливер просто прыгал от радости, чем начинал пугать остальных гриффиндорцев. Никто еще не видел его таким счастливым.

Седрик Диггори и другие члены его команды то и дело извинялись за то, что случилось с Гарри, который полагал, что всё это глупости. Любой игрок в квиддич знает, что риск всегда присутствует. Гарри уже по своему опыту знал немало случаев. Это игра. Никто же не говорит, что отбивалы Хаффлпафа умышленно старались убить его или покалечить.

Но остальные игроки Гриффиндора не собирались так просто прощать. Многие из них (а особенно близнецы Уизли) видели в Гарри младшего брата и старались всячески за него отомстить. Поэтому почти всю следующую неделю игроки Хаффлпафа становились жертвами их различных шуток. Ничего подлого, неприятного и членовредительского, просто безобидные шутки, но которые должны были сказать всем: сделаете чего-нибудь Гарри Поттеру, будете иметь дело со всей командой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство