Читаем Open: An Autobiography полностью

Philly and I stagger back to Vegas. We’re discouraged, but a more immediate problem is that we’re broke. I’ve made no money in months, and with all the traveling and hotels, all the rental cars and restaurant meals, I’ve burned through nearly all my Nike money. From the airport I drive straight to Perry’s house. We hole up in his bedroom with a couple of sodas. As soon as his door is closed I feel safer, saner. I notice that the walls are plastered with a few dozen more covers of Sports Illustrated. I study the faces of all the great athletes, and I tell Perry that I always believed I’d be a great athlete, whether I wanted to be one or not. I took it for granted. It was my life, and though I hadn’t chosen it, my sole consolation was its certainty. At least fate has a structure. Now I don’t know what the future holds. I’m good at one thing, but it looks as though I’m not as good at that one thing as I thought. Maybe I’m finished before I’ve started. In which case, what the hell are Philly and I going to do?

I tell Perry that I want to be a normal sixteen-year-old, but my life keeps getting more abnormal. It’s abnormal to be humiliated at the U.S. Open. It’s abnormal to run around the Spectrum worrying about a head-on collision with some giant Russian. It’s abnormal to be shunned in locker rooms.

Why are you shunned?

Because I’m sixteen and in the top hundred. Also, Nick isn’t well liked, and I’m associated with Nick. I have no friends, no allies. I have no girlfriend.

Jamie and I are done. My latest crush, Jillian, another schoolmate of Perry’s, doesn’t return my calls. She wants a boyfriend who isn’t on the road all the time. I can’t blame her.

Perry says, I had no idea you were dealing with all this.

But here’s the topper, I tell him. I’m broke.

What happened to the twenty grand from Nike?

Travel. Expenses. It’s not just me on the road, it’s Philly, Nick - it adds up. When you’re not winning it adds up faster. You can burn through twenty grand fast.

Can you ask your father for a loan?

No. Absolutely not. Help from him comes with a cost. I’m trying to break free of him.

Andre, everything will be fine.

Yeah, sure.

Really, it’s about to get so much better. Before you know it, you’re going to be winning again. Blink your eyes and your face will be on one of these Sports Illustrated covers.

Pff.

It will! I know it. And Jillian? Please. She’s small time. You’ll always have girl problems.

That’s the nature of the beast. But soon the girl giving you problems will be - Brooke Shields.

Brooke Shields? Where do you get Brooke Shields?

He laughs.

I don’t know, I just read about her in Time. She’s graduating from Princeton. She’s the most beautiful woman in the world, she’s brilliant, she’s famous, and someday you’re going to date her. Don’t get me wrong, your life might never be normal - but soon the abnormal will be cool.

Buoyed by Perry, I go to Asia. I have just enough cash to get Philly and me there and back. I play the Japan Open, win a few matches before falling to Andrés Gomez in the quarters. I then go to Seoul, where I reach the final. I lose, but my share of the prize money is $7,000, enough to fund another three months of searching for my game.

As Philly and I land in Vegas, I feel relieved. I feel buoyant. Our father is meeting us at the airport, and I tell Philly as we walk through McCarran International Airport that I’ve made a momentous decision. I’m going to hug Pops.

Hug him? What for?

I feel good. I’m happy, damn it. Why not? I’m going to do it. You only live once.

Our father is at the gate, wearing a baseball cap and sunglasses. I rush toward him, wrap my arms around him, and squeeze. He doesn’t move. He stiffens. It feels like hugging the pilot.

I release him and tell myself I’ll never try that again.

PHILLY AND I GO TO ROME in May 1987. I’m in the main draw, so our rooms will be comped. We can upgrade from the dump Philly booked, which doesn’t have TVs or shower curtains, to the swank Cavalieri, which sits atop a main hill overlooking the city.

In our free days before the tournament we get out and see the sights. We go to the Sistine Chapel and gaze at the frescoes of Christ handing St. Peter the keys to the kingdom of Heaven. We stare at Michelangelo’s ceiling and learn from the tour guide that he was a tormented perfectionist, eaten up with rage whenever he discovered that his work - or even materials on which he planned to work - had the tiniest flaws.

We spend a day in Milan, stopping in churches and museums. We stand for half an hour before Leonardo da Vinci’s The Last Supper. We learn about da Vinci’s notebooks, with their minute observations of the human form, and their futuristic plans for helicopters and toilets.

Both of us are floored that one man could have been so inspired. To be inspired, I tell Philly - that’s the secret.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное