Читаем Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) полностью

— Да, так все это и работает, Гарру. Но вот что, давайте не будем это обсуждать даже по закрытой связи. Вы ведь у графов Демир? Я буду там через… два часа.

— Хорошо, я как раз успею надеть шорты.


Этот гвардейский коптер с руной «райдо» на борту Ивор уже видел однажды, когда его забирали с Поля Призраков, чтобы назначить капитаном «Нибелунга». С тех пор прошло меньше стандартного года, а он уже считался героем войны и жил с молодой графиней в её имении. Скажи ему такое кто-то всего год назад, не поверил бы. Не то, чтобы всё прошло гладко. Он потерял слишком многих друзей и соратников. Как однажды заметил по этому поводу Маскариль: «Война — это скоростной социальный лифт, но его канат часто рвется». Ивору повезло. С другой стороны, война ещё не кончилась, метафорический канат мог оборваться в любой момент. Но как раз его теперешняя идея могла приблизить окончание войны.


Ивор ожидал только маркиза и смутился, когда из кабины появился принц, Маскариль и барон Лойтхард. Опытные визитеры, они знали куда отправлялись. Все четверо были в широких гавайских рубахах навыпуск и белых парусиновых штанах. Барон к тому же катил за собой чемодан на колесиках. Всё это делало их похожими на провинциальных туристов или, учитывая солнцезащитные очки, на группу мафиози из криминальных шоу.

— Собираетесь погостить? — спросил Ивор, кивнув на чемодан.

— Это мобильная защита от прослушки, — улыбнулся барон. — А вы я вижу тут неплохо устроились.

Ивор почесал голую грудь, вспоминая, где сохнут его футболки. Хорошо, что всё же догадался надеть шорты.

Зато мажордом не растерялся. За те десять минут, что прошли между запросом по радио о прибытии коптера и появлением высоких гостей перед входом, он (с помощью слуг, разумеется) успел преобразить патио. Вместо «беседки на двоих», где Ивор проводил ночи с графиней Демир, между бассейном и галереей появился парусиновый навес с целым походным гарнитуром — столом, креслами, буфетом-холодильником, несколькими конторками с встроенными проекторами и терминалами связи.

— Ваше высочество, — склонился Роберт в полупоклоне. — Милорды.

— Спасибо любезный, — оценил его старания принц. — Надеюсь с её милостью все в порядке?

— Да, ваше высочество, прямо сейчас она заседает в суде.

— Что ж, не будем её отвлекать. Мистер Гарру всё ей потом расскажет.

— Да, ваше высочество. Что будете пить?

— Я бы не отказался от бокала рислинга.

— А я бы ограничился виноградным соком, — сказал маркиз.

Мажордом принес несколько запотевших графинов с соками и винами.

Фрукты в вазах уже стояли на столе, как и большое хрустальное ведерко со льдом.

Тем временем барон развернул свой чемодан, который стал похож на пуль управления в секции РЭБ. На экране возникали светящиеся графики, обозначающие тот или иной спектр радиочастот, а также появлялись столбики с цифрами, значение которых Ивор не знал.

— Всё чисто, — сказал, наконец, барон и присоединился к остальным.

Ивор в двух словах рассказал о возникшей идее. Китайская метафора «Заманить на крышу и убрать лестницу» гостям понравилась, но вот план по их общему мнению нуждался в серьезной доработке.

— Дезу запустить не проблема, — сказал маркиз. — Но чем можно заинтересовать генерала, чтобы он явился на крышу лично, а не прислал кого-то другого? Иначе мы потратим выстрел впустую. Или, скажем так, на дичь куда менее ценную.

— Кубышкой, — сказал принц, потягивая рислинг. — Мы же утащили у него Кубышку Майрхофена из-под носа.

— Он же не сунет голову в улей из-за презренных денег? — сказал барон. — Пошлёт группу захвата.

— Явится сам, — заверил маркиз. — Такие вещи он поручать не будет даже ближайшим приспешникам. Его армия не такая уж и дисциплинированная. Огромные деньги могут ввести в соблазн любого даже из приближенных лиц.

— Большая часть средств кому попало будет недоступна, — заметил принц. — На предъявителя там лишь малая часть векселей.

— Бывшим уголовникам хватит и малого куска пирога. А вот генерал наверняка захочет получить всё. И переезд кубышки в центральные миры сделает эти средства потерянными для него навсегда.

— Ну и что? — возразил барон. — Переживет как-нибудь.

— Переживет, но не долго, — сказал Горский.

— Почему? — заинтересовался Фроди.

Маркиз сделал паузу, съел виноградину и запил соком.

— Вы никогда не задумывались, какую цель преследовал генерал Марбас поднимая восстание?

— Захватить четыре королевства и стать их властителем? — предположил принц.

— Захватить — да, но стать властителем? — маркиз покачал головой. — Это вряд ли.

— Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература