- Джек, не ругайся, - умоляла Джойс.
Венц побежал в холл, затем резко открыл входную дверь после одного стука.
- Что вы хотите?
Первый лейтенант в короткой летней одежде стоял на пороге, стройный и подтянутый, как бодибилдер. На нём был ремень и повязка с надписью Служба безопасности ВВС.
- Генерал Венц? - спросил он.
- Что вы хотите? - повторил Венц.
- Я лейтенант Гамильтон, курьерское отделение Службы безопасности ВВС, и у меня...
- Что вы хотите? - сказал Венц в третий раз как можно грубее.
- У меня срочное сообщение о временной служебной командировке, только лично в руки, сэр.
Венц нетерпеливо выхватил жёлтый листок бумаги у Гамильтона, а затем нахмурился, прочитав его.
- Кто это, чёрт возьми? - потребовал он. - Зачем он хочет меня видеть?
- Это засекречено, сэр, - заявил Гамильтон очевидное.
- Скажите ему, что я болен.
Гамильтон просто смотрел в ответ с деревянным лицом.
- Проклятие! Я готовлю крабов со своим ребёнком!
- Сэр, это приказ Службы безопасности ВВС, - сообщил Гамильтон.
- Я не приду, это исключено...
Бровь Гамильтона приподнялась.
- Сэр, если вы не пойдёте с нами добровольно... у нас есть указание...
- Чёрт!
Венц почувствовал себя ростом в дюйм, когда обернулся в холле. Джойс стояла, глядя на него.
- Извини, дорогая, но мне пора на базу, - сказал Венц. - Этот мускулистый парень и его головорезы силой утащат меня туда, если я откажусь.
Она ничего не сказала, но Венц мог читать по её губам, когда она говорила себе:
- Клянусь, я не блефую насчёт завтрашнего дня. Через минуту после полудня я уже штатский. Я даю тебе слово!
- Просто иди, - сказала она и поднялась по лестнице.
Пит выглянул из кухонного входа с разочарованием в глазах.
Венц поднял руки.
- Пит, мне очень жаль, чувак.
- Всё в порядке, папа. Ты должен подчиняться своим приказам.
- Когда крабы будут готовы, оставь мне несколько и положи их в холодильник.
- Хорошо, папа.
Венц закипал от злости. Он впился взглядом в Гамильтона, затем посмотрел на лестницу.
- Джойс?
Ответа не было.
- Джойс! Не забудь! Завтра в полдень. Будь там!
Венц повернулся и вышел из дома.
- Сукины дети! - сказал он Гамильтону прямо в лицо. - Я могу перевести вас на E-1. Я мог бы, вы это знаете?
- Я просто делаю свою работу, сэр.
- Ваша работа не в том, чтобы портить мне жизнь! Я должен перевести многих из вас в наш штаб отслеживания в Норде, Аляска. Посмотрим, как вам понравится это дерьмо!
- Приносим извинения за неудобства, сэр.
Вина вырисовывалась за спиной Венца, словно какой-то огромный ледяной айсберг, когда он пошёл по подъездной дорожке и сел в правительственный "седан".
Когда "седан" поехал, Венц понятия не имел, что больше никогда не увидит жену и сына.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Официально база ВВС "Эндрюс" не была полигоном. Официально она функционировала как главный транспортный узел Вашингтонского военного округа и главный личный аэропорт президента.
Неофициально, однако, его самый северный периметр был известен (тем, кто имел надлежащий допуск), как Участок Танго-Дельта, скромный ограниченный полигон. В течение последнего месяца это было место работы Венца.
У него не было времени переодеться в свой класс А, но это его устраивало, и его нынешнее настроение было под стать. Он собирался встретиться с четырёхзвёздным генералом, который испортил его выходные менее чем за двадцать четыре часа до выхода на пенсию.
Поэтому Венц счёл уместным выступить в джинсах, кроссовках и футболке "New York Yankees", пахнущей кошачьим кормом и приливной водой.
Гамильтон и его обезьяны из Службы безопасности ВВС сопроводили его в штаб-квартиру, в офис командующего.
Почему-то Венц не удивился бы, не увидев командующего внутри.
Двое сотрудников службы технической поддержки уходили как раз в тот момент, когда Венц собирался войти: Венц привык к такому зрелищу. Они обыскали офис на предмет жучков и других потенциальных устройств для наблюдения в реальном времени, установили на стены пассивные микрофоны и поместили статические сетки на окна, чтобы заблокировать попадание отражающего лазера.
Другими словами, технические услуги означали серьёзное дело.
Первое, что увидел Венц, войдя, были два ряда из четырёх звёзд. Следующим он увидел напряжённое, желтоватое лицо человека лет шестидесяти, уроженца Уэстморленда, с острым, пронзительным взглядом, несмотря на его возраст.
Венц подошёл к столу, остановился и отсалютовал. Менее чем с энтузиазмом он сказал:
- Генерал Джек Венц, эскадрилья B, 41-ое испытательное крыло, докладывает, как приказано, сэр.
Его начальник небрежно ответил на приветствие.
- Бросьте протокол, Венц. Мне это так же надоело, как и вам. Присаживайтесь.
Венц сел, затем повертел шеей из стороны в сторону. Капитан без нашивки с именем сидел у стены в тени. Он выглядел как гонец, принёсший плохие новости. Рядом с ним сидела женщина-полковник, брюнетка, которая казалась шокирующе молодой. Они оба пристально смотрели на Венца.
- Я - генерал Ренье, - объявил его начальник.