Читаем Операция 'Апокалипсис' полностью

- Ни один самолет не взлетит без того, чтобы его обшарили до кончиков крыльев. Гражданские самолеты, находящиеся в отстое, охраняют четыре взвода морских пехотинцев.

Что тут скажешь... Со времени похищения Линдберга никогда еще охота на человека не проходила с таким размахом. Однако тех, кто в этом участвовал, уже не было в живых. Если Такате удастся проскользнуть через расставленную сеть, он может нанести удар где угодно, от Лос-Анджелеса до Нью-Йорка.

- Как дела, SAS? Вы возвращаетесь?

Это был генерал Хиггинс. Он прибыл из Гвадалахары и намеревался лично контролировать ход операции.

- Браво! - сказал он. - Конечно, этот проклятый японец сумел натворить бед. Но здесь нам удалось напасть на его след и скоро мы его загоним в угол. Благодаря вам, SAS.

- Благодаря также одному парню по имени Фелипе Чано, - сказал Малко. - Он погиб. Без него я бы ничего не смог сделать.

Генерал покачал головой.

- Я сделаю все, что вы скажете. Для начала у него будут самые пышные похороны на западном побережье. Я лично объявлю траур.

Малко предпочел бы распить с Фелипе бутылку текилы, но вояки таких вещей не понимают.

Преследуемый Стивом по пятам, он решил немного отдохнуть. Оставив Кларка в офисе, он прошел в другую комнату и прилег. Все тело болело. Он уснул, даже не успев доесть свой сандвич, а когда проснулся, уже наступила ночь.

Малко с сожалением оглядел свой измятый, в пятнах костюм. Какая жизнь! С такой работенкой никогда не умрешь дворянином. Дерешься, как бандит, и умираешь, как бандит.

С горькой складкой у губ и головой, тяжелой как арбуз, он вышел в соседнюю комнату. Там были начальник полиции, а также Кларк, Стив и еще двое.

- Ну как? - спросил Малко.

Начальник полиции воздел толстую, как бревно, руку и уронил ее на стол.

- Никак. Они исчезли, испарились. Город прочесан частым гребешком. Даже сухогрузы на набережной. Все жители Сан-Диего на ногах. Так нам еще никогда не помогали. Что касается кордонов, сквозь них не проскочат даже заблудившиеся кошки.

Однако не мог же Таката превратиться в дым и исчезнуть! Внезапно Малко осенило. Майо - индеец... Он способен пустить в ход какую-нибудь хитрость из запасов своего народа. Может...

- Поедете со мной, - приказал Малко Стиву. - Нам нужно вернуться.

Убийца послушно взял свой чемоданчик. Если Малко был прав, ему предстояло попытать удачу самостоятельно. Вопрос в том - не слишком ли поздно?

Они сели в один из автомобилей начальника полиции. Через четверть часа они подъехали к гидрокомплексу. Толпа рассеялась, в здании не светился ни один огонек.

Удивленный Стив повернулся к Малко.

- Что вы надумали? Это здание было обшарено сегодня утром.

- Не полностью, - улыбнулся Малко. - У меня есть идея. Вы с вашим инфракрасным прибором оставайтесь снаружи. Чтобы ни случилось - не двигайтесь. Если выйдут двое, убейте их без колебаний, затем идите искать меня. Возможно, это будет слишком поздно.

Убийца не спорил. Он был хорошо воспитан. Он занял позицию за цветником и притаился на корточках в темноте.

Малко обошел здание вокруг. С тыльной стороны на втором этаже было открыто окно. Он пробрался туда почти без труда и очутился в большом помещении с выходом в коридор, ведущим к резервуарам. Была полная тишина, если не считать легкого журчания воды.

Он достал свой пистолет и взвел курок. Затем как можно тише отправился по коридору. В случае, если он окажется прав, у него будет очень мало шансов выстрелить первым.

Тьма была кромешной. Он добрался до самого большого резервуара и приблизился к краю. Он было собрался зажечь факел, чтобы осветить поверхность воды, как вдруг чья-то рука стальным захватом взяла его шею, а другая рука схватила за затылок.

- Не двигайтесь, сеньор, - прошептал хорошо знакомый голос, - или я переломлю вам хребет.

Это был классический прием каратэ. Смертельная хватка. Он был прав, но неосторожен. Майо был еще более молчаливым, чем он думал.

- Бросьте пистолет, - приказал мексиканец.

Малко повиновался. Оружие упало на землю. Тотчас же из темноты отделилась крохотная тень и нагнулась, чтобы завладеть пистолетом.

- Я знал, что вы придете на свидание, - хохотнул японец. - И ждал вас.

- Что вы собираетесь делать теперь? Весь город оцеплен.

Японец как-то странно хихикнул.

- Когда вы поможете мне выбраться из этой ловушки, я убью вас, а затем продолжу свою работу. Сегодня 6 августа, Сан-Диего будет вспоминать эту дату, как Хиросима вспоминает о 6 августа 1945 года... А еще в этой стране у меня много друзей, которые мне помогут.

Тени от трех фигур терялись во тьме. Малко подумал о Стиве. Только бы он не пошел за ним!

- Vamos, сеньор Таката, - предложил мексиканец.

Йохико Таката ткнул в спину Малко его собственным пистолетом.

- Мы выйдем все вместе. При малейшем неосторожном движении я вас убью. Вы мой щит... Вперед.

Таким манером они гуськом направились к выходу. Процессию возглавлял Майо. На первом этаже они сделали короткую остановку.

- У вас есть автомобиль? - спросил Таката.

- Да.

- Вы приехали один?

- Да.

Японец ударил его ногой.

- Вы лжете!

- Тогда зачем вы спрашиваете?

Перейти на страницу:

Все книги серии SAS

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы