Читаем Операция «Асфальт». Холодная война на военных могилах полностью

Операция «Асфальт». Холодная война на военных могилах

Это книга о советских военнопленных в Норвегии в годы Второй мировой войны. Труд тысяч военнопленных из разных стран, но преимущественно из СССР, использовался нацистами при строительстве военных объектов на севере страны. Многие из них – известные и неизвестные узники – погибли в плену и были захоронены в различных местах на территории страны. В годы холодной войны норвежские власти приняли решение о переносе останков советских военнопленных из двух сотен мест на одно кладбище на острове Хьётта. Эта операция, получившая название «Асфальт», была осуществлена в 1951 г. и вызвала резко негативную реакцию норвежской общественности, простых норвежцев, посчитавших, что при этом к памяти павших не было проявлено должного уважения. Автор книги М.Н. Солейм много лет занимается изучением судеб советских военнопленных.

Марианне Неерланд Солейм , С. А. Машкова

Учебная и научная литература / Образование и наука18+

Марианне Неерланд Солейм

ОПЕРАЦИЯ «АСФАЛЬТ». Холодная война на военных могилах

ВВЕДЕНИЕ

Эта история о советских военнопленных, чья жизнь оборвалась в Норвегии во время Второй мировой войны. Здесь говорится о том, по каким причинам военнопленные умирали, о создании первых объединенных кладбищ сразу после освобождения территории Норвегии от фашистской оккупации, о русско-норвежском сотрудничестве на предмет захоронений, об осуществлении операции «Асфальт» и других работ, связанных с ней, а также реакции местных жителей. Описываются также работы по обнаружению и идентификации останков советских военнопленных в 50-е годы XX века и в новейшее время. Последние главы книги посвящены польским и югославским военным захоронениям, деятельности норвежских властей по их сохранению, а также особенностям традиций послевоенной восточноевропейской культуры, связанной с памятью о павших. Основное внимание в повествовании уделяется советским жертвам зверств немецких нацистов в Норвегии.

Вскоре после освобождения территории Норвегии возникли серьезные проблемы с исследованием и регистрацией смертности военнопленных во время отступления немцев из Финнмарка и военных преступлений в созданных во время этого отступления концентрационных лагерей. На приходских священников и представителей муниципального управления по всей стране в 1945 году возложили тяжелую работу по регистрации сведений о советских военных захоронениях. Им также поручили проведение перезахоронений и создание единых иностранных кладбищ в своем регионе. Во многих районах за период с конца войны и до 1951 года останки переносили с места на место много раз. В провинции Нурланн в 1946 году для раскопок советских захоронений создали бригаду из немецких военноплнных, однако документы раннего периода работ создают весьма слабое представление о количестве жертв. Кроме того, у норвежских властей в распоряжении имелись лишь весьма скудные сведения о советских военнопленных, умерших на территории провинций Финнмарк и Тромс. Большая часть сведений основывалась на расплывчатых показаниях свидетелей и на информации с немногочисленных идентификационных меток, найденных на трупах. В большинстве случаев в этих провинциях личные данные умершего или идентификационный номер военнопленного отсутствовали.

Через несколько лет после того, как выжившие в лагерях военнопленные отправились домой, а именно в 1951 году, норвежские власти всерьез заинтересовались вопросом советских жертв немецкой оккупации. Правительство хотело перенести останки советских военнопленных из провинций Финнмарк, Тромс и Нурланн на единое кладбище на острове Хьётта на побережье Хельгеланн у Санднесшеен. Работы по перезахоронению получили кодовое название операция «Асфальт», поскольку эксгумированные останки перевозились в мешках, предназначенных для перевозки асфальта. Разработка операции по созданию единого кладбища военнопленных на Хьётте началась в 1948 году1.

Советская сторона сочла остров Хьётта слишком удаленным и изолированным местом. Однако норвежские власти с этим не согласились, доказывая, что остров гораздо более удобен для посещения, чем разбросанные по всей стране многочисленные одиночные могилы. Если все могилы будут собраны в одном месте, так будет лучше для родственников погибших, оставшихся в живых товарищей по несчастью или других советских граждан, которые захотят посетить могилы. Норвежские власти считали, что Хьётта – отличное место для единого централизованного кладбища всех советских граждан, умерших на территории Норвегии.

Операция «Асфальт» охватила в общей сложности двести захоронений, в том числе девяносто пять из трех северных провинций2. Перенос останков советских военнопленных состоялся в 1951 году. На кладбище на острове Хьётта, по сведениям сотрудника Службы по уходу за воинскими захоронениями Эвгена Сивертсена, упокоилось в общей сложности 7 453 советских солдат3. В последующие годы на Хьётте были захоронены и другие жертвы. В 1952 году Министерство иностранных дел Норвегии сообщало о перемещении на Хьётту останков 8 804 человек, из них 978 были опознаны. Тем не менее трудно установить точное количество захороненных после завершения операции, поскольку данные 1952 года от Министерства иностранных дел расходятся с данными, указанными на памятнике в Хьётте. На нем указано 6725 безымянных жертв и 826 опознанных.

Операция «Асфальт» не охватывает могилы советских солдат, погибших в боях с немецкими войсками на норвежской земле во время Петсамо-Киркенесской операции в октябре 1944 года. В данном случае речь идет в основном о могилах советских солдат, попавших в Норвегию в качестве военнопленных на протяжении всей войны, с 1941 по 1945 год. В боях в Норвегии советские солдаты погибали только на территории мунисипалитета Сёр-Варангер, граничащего с советской территорией на Севере. Их останки не перенесли на Хьётту, а отправили после войны в Советский Союз, где они и были похоронены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Французской революции. Том 2
История Французской революции. Том 2

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона 1 и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Поэзия как волшебство
Поэзия как волшебство

Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием. В приложении приводится работа К. Д. Бальмонта о музыкальных экспериментах Скрябина, развивающая основную мысль поэта о связи звука, поэзии и устройства мироздания.

Александр Викторович Марков , Константин Дмитриевич Бальмонт

Языкознание, иностранные языки / Учебная и научная литература / Образование и наука
Эстетика
Эстетика

В данный сборник вошли самые яркие эстетические произведения Вольтера (Франсуа-Мари Аруэ, 1694–1778), сделавшие эпоху в европейской мысли и европейском искусстве. Радикализм критики Вольтера, остроумие и изощренность аргументации, обобщение понятий о вкусе и индивидуальном таланте делают эти произведения понятными современному читателю, пытающемуся разобраться в текущих художественных процессах. Благодаря своей общительности Вольтер стал первым художественным критиком современного типа, вскрывающим внутренние недочеты отдельных произведений и их действительное влияние на публику, а не просто оценивающим отвлеченные достоинства или недостатки. Чтение выступлений Вольтера поможет достичь в критике основательности, а в восприятии искусства – компанейской легкости.

Виктор Васильевич Бычков , Виктор Николаевич Кульбижеков , Вольтер , Теодор Липпс , Франсуа-Мари Аруэ Вольтер

Детская образовательная литература / Зарубежная классическая проза / Прочее / Зарубежная классика / Учебная и научная литература