Читаем Операция «Экскалибур» полностью

Сколько лет прошло, но Минди после каждого гиперпространственного прыжка испытывала облегчение. Даже отчаянное головокружение не могло приглушить подступившую радость. Хотя человечество за несколько тысячелетий своей кровавой истории сумело придумать куда более волнующие и азартные забавы, чем прыжки через бесконечную абсолютную пустоту, разделявшую звезды, однако каждый раз перед очередным погружением в ничто капитан Кейн ощущала дрожь и минутами едва сдерживаемый ужас. Пустяковая вроде бы вещь – гравитационная рябь, распространяющаяся по всей Вселенной, но люди и ее сумели оседлать! Теперь не имеет значения, в какой дали, в какой точке пространства-времени ты находишься, – стоит только произвести достаточно простые манипуляции с удивительными генераторами Керни-Фучида и дождаться, когда раскроется гигантская утроба и приступит к жадному заглатыванию невесомой гравитационной пищи. Побегут по металлическим жилам электрические токи, загудят генераторы, заработают ускорители элементарных частиц. Еще мгновение, затем жуткий провал в памяти, подступающая тошнота и головокружение, и, наконец, появляется осознание, что ты находишься на немыслимом расстоянии от точки старта. Подобное откровение кого хочешь сведет с ума. Минди Кейн была женщиной практичной и, пытаясь отыскать причину неприятных ощущений, чтобы справиться с потерей ориентации и чувством ужаса, пришла к выводу, что страхи заключаются в самом прыжке в никуда, в незнании наверняка – вынырнешь ли ты из этой бездны. По крайней мере, те, кто исчезал в ней – ни член команды, ни сам корабль, – никто и ничто не вернулись.

«На этот раз обошлось» – так втайне каждый раз поздравляла себя Минди. Сомнений не было – звездолет вынырнул возле оранжево-желтой звезды, ярко горевшей на одном из навигационных дисплеев. На другом под названием «Место назначения – Гленгарри» шла опись характеристик светила и его системы. Рядышком на круглом экране радара побежали цифры – корабль вынырнул из гиперпространства на расстоянии десяти тысяч километров от точки, которую заказывали клиенты. По привычке капитан еще раз пробежала взглядом по показаниям приборов – мало ли что может померещиться с больной головы, с Минди такие случаи бывали, – и, успокоившись, вздохнула. Все в порядке! Заказ выполнен, ошибка не то чтобы минимальная – ее можно было совсем не учитывать.

Минди и ее штурманская команда не были новичками в подобных делах, им частенько приходилось вываливаться в трехмерное пространство в самых удивительных местах, которые только могли прийти в голову заказчикам. В контракте всегда заранее оговаривалось, что ошибка в координатах точки выхода не должна превышать трех процентов, и все равно подобные прыжки были чреваты особым риском. Случалось, клиент давал неверные данные, тогда экипаж «Калибана» имел шанс оказаться там, откуда возврата не было.

«Отсюда и страх, – рассудительно укорила себя Минди Кейн. – И совсем это не глупости, а обычная страховка. Можно сказать, примета… Если всю трясет от ужаса, значит, есть уверенность, что и на этот раз все обойдется. Море, горы и космос ошибок не прощают, поэтому, может, люди, бороздящие эти стихии, так верят в приметы».

Она отстегнула застежки, откинула ремни и поднялась с кресла. Тут же схватилась за поручень – тошнота опять подступила к горлу. Справившись с отвратительной слабостью, она, держась за натянутые по всему объему рубки шнуры, направилась к центральному пульту.

Один из пассажиров, вместе со своим напарником лежавший поодаль, махнул ей рукой:

– Здорово, капитан Кейн! Похоже, вы попали в самое яблочко.

Он всплыл со своего места – кресло аккуратно сложилось и теперь оказалось обычным рабочим сиденьем, оборудованным подлокотниками, – и, перебирая руками, приблизился к большому экрану, на котором красовалось местное солнце. В рубке было достаточно светло, однако рыжее сияние, падающее с экрана, отсветом легло на его густые светлые волосы.

Минди не сразу ответила. Она еще не успела составить мнение, кем на самом деле являлись ее нынешние пассажиры. В этом отношении у нее был опыт. Каких только типов не приходилось ей перевозить! С теми, кто желал тайком пробраться в чужую систему, ухо приходилось держать востро.

Молоденький наемник, окликнувший ее после совершения прыжка, был очень даже ничего. Симпатичный… Он был в форме, носил капитанские нашивки и, по-видимому, был веселый парень, хотя теперь – Минди сразу обратила на это внимание – какая-то внутренняя тревога не давала ему покоя. Его напарник был мужчина в годах, рыжий, как местное солнце, звание – майор, с ужасным шотландским акцентом, но в целом мужчина положительный. На первый взгляд, конечно… Что он там переживает внутри, разобрать невозможно, держится спокойно.

Перейти на страницу:

Похожие книги