Читаем Операция 'Экзосет' полностью

- Никаких проблем, - заверил Вильерс. - Но нам хотелось бы что-нибудь в сельской местности. Один наш приятель в Париже, приезжавший сюда несколько лет назад, рассказывал нам о каком-то доме под названием Мезон-Блан.

Старик кивнул, снял очки и указал на один из флажков на карте.

- Да, прекрасный дом, вот он, здесь. Но я бы сказал, что он великоват для вас. К тому же я только недавно сдал его одному господину из Парижа.

- Понятно. - Вильерс некоторое время молча изучал карту, потом показал на флажок между Мезон-Бланом и Ланей. - А как насчет вот этого?

- О, этот дом подойдет для вас как нельзя лучше! Небольшое современное бунгало. Оно называется "Шелестящий ветер". Его построил директор школы из Нанта пять лет назад. Мечтает поселиться там, когда выйдет на пенсию, а сейчас приезжает только на каникулах. Дом полностью меблирован, две спальни. Я могу сдать его вам за пятьсот франков в неделю, плюс залог сто франков, на случай, если что-то сломается. Деньги вперед, конечно. - Он виновато улыбнулся. - Знаете, мосье, грустно говорить об этом, но мне попадались раньше такие клиенты, которые уехали, не заплатив.

- Я понимаю вас. - Вильерс достал бумажник, отсчитал деньги и положил на стол.

- Хотите, чтобы я поехал с вами и показал дом, мосье?

- Нет, не нужно. У вас и без нас работы хватает. Просто дайте нам ключ - и все.

- Конечно, мосье. - Старик снял с доски ключ и протянул Вильерсу. Здесь рядом, на улице, есть очень хороший магазин. У мадам Дюбуа вы можете купить все, что вам нужно.

Вильерс вышел и сел в "ситроен".

- Ну, что там? - спросил Джексон.

- Все в порядке. Я нашел, где находится Мезон-Блан, и снял бунгало неподалеку. Называется "Шелестящий ветер".

- Боже ты мой! - пробормотал Джексон.

- Останови у магазина. Надо купить кое-что.

Вильерс откинулся на спинку сиденья и закурил. Пока все шло хорошо. Теперь оставалось только дождаться Доннера, Рауля Монтеру и Габриель - и можно начинать игру.

"Чифтен" приземлился в Ланей около полудня, Ставру уже ждал их возле фургона "пежо".

Вильерс, наблюдавший за аэродромом в бинокль, спрятавшись среди деревьев на холме, увидел, как они вышли из самолета. "Чифтен" зарулил в ангар, ворота которого Ставру открыл заранее. Он помог Рабьеру закрыть их, пока остальные усаживались в "пежо".

- Габриель там? - спросил Джексон.

Вильерс молча кивнул.

Рабьер сел на переднее сиденье рядом со Ставру, и "пежо" уехал.

- Ладно, давай вернемся в бунгало и перекусим. Надо позвонить бригадиру. Пусть наши друзья пока устроятся. В Мезон-Блан наведаемся позже.

Они направились к своей машине.

* * *

Гарри Фокс тоже собирался перекусить, когда позвонил Вильерс.

- Фергюсона нет, Тони. У него сейчас важная встреча в Министерстве обороны. Должен вернуться примерно через час. А ты где?

- В бретонской глубинке. Коттедж сельского типа, который, не поверишь, называется "Шелестящий ветер".

- А Доннер?

- Едет в Мезон-Блан.

- Прекрасно. Оставь свой номер, и я позвоню тебе сразу, как только вернется бригадир.

* * *

В Мезон-Блане Доннер открыл дверь одной из спален и пригласил Монтеру и Габриель войти. Это была комната в старомодном стиле с высоким потолком, высокими узкими окнами и обоями винного цвета, из-за чего она казалась довольно мрачной. Высокая кровать усиливала ощущение старины.

- Вот здесь ванная, - сказал Доннер. - Все удобства. Ставру сказал, что обед будет через полчаса. Увидимся внизу.

Он вышел, а Монтера сел на кровать.

- Господи Боже, какие скрипучие пружины! - воскликнул он. - Весь мир узнает, как сильно я люблю тебя.

Габриель села рядом с ним.

- Не нравится мне это место, Рауль, и он мне не нравится.

- Знаю. Но я же тебе нравлюсь, так что все в порядке.

Он повернулся к ней и нежно поцеловал ее.

* * *

Вильерс сидел в гостиной со стаканом виски и ждал звонка от Фергюсона. Из кухни вышел Джексон.

- Я сейчас слушал радио из Парижа. Есть новости. Сегодня утром на позиции аргентинцев сбросили Второй парашютный полк.

- Подробности не сообщали?

- Похоже, что идут тяжелые бои, если верить американским источникам.

Вильерс стукнул кулаком по столу.

- А мы здесь играем в какие-то дурацкие игры для бойскаутов!

- Эти игры не дурацкие, - спокойно возразил Джексон, - а очень даже важные. Я открыл банку супа, есть свежие французские батоны и сыр. Хотите перекусить, идемте на кухню. Если предпочитаете питаться в офицерской столовой - это ваше дело.

Он вышел, и в это время зазвонил телефон.

- Как дела, Тони? - спросил Фергюсон.

- Пока нормально. - Вильерс подробно объяснил ситуацию.

* * *

Когда он закончил, Фергюсон сказал:

- Хорошо. Как только выяснишь истинные намерения Доннера, сразу же звони мне, а лучше всего оставь Джексона у телефона, на случай, если срочно понадобишься.

- Конечно, сэр. Мы только что слышали новость, что на Фолклендах начались серьезные бои.

- Черт! - с досадой выругался Фергюсон. - У нас еще не было официальных сообщений.

- А в чем дело?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы