Читаем Операция "Голод" полностью

Голос Расти прозвучал, как крик сквозь бурю. «Это искусство. Некоторые люди полностью влюбляются в него. Но ты должен знать, что делаешь. Ник принял быстрое решение. То, что сказал Расти, казалось разумным. Ник не был борцом за славу. Еще до утра всем будет достаточно, чтобы драться. Он схватил с заднего сиденья автомат и протянул его Доновану.

— Давай, малыш, — сказал Ник. Расти серьезно кивнул и начал вешать на себя гранаты. Он повернулся к Нику.

«Вы должны помнить одну вещь, сэр, если вы делаете это. Вы должны продолжать думать: ничто не может остановить меня. Помните: ничто не может остановить меня!

Ник усмехнулся. "Хорошо, мальчик. Успокойся.'

Расти усмехнулся. Его улыбка была полна мужества.

«Они хотели сбросить меня с этой проклятой крыши, не так ли? Кажется, снова 1952 год. Ничего никогда не меняется?

И, перелезая через стену, он крикнул: «Увидимся в баре Гарри».

Потом он исчез. Он бежал низко, петляя по барханной траве, падал, полз дальше. Ник спрятался за дерево и стал ждать первых выстрелов. Из-за своей ненормально быстрой реакции он держал винтовку наготове в тот момент, когда это произошло. Начали стрелять. Ник почти сразу открыл ответный огонь, и пули полетели в окна.

Время от времени он останавливался, чтобы подползти к дому. Так он отвел огонь от агента ЦРУ и смог точнее прицелиться. Несколько окон теперь молчали.

Тащить винтовку под дождем было жарко, и дюнная трава прилипала к его рукам и одежде. Он видел, как Донован выпрыгнул из-за дерева и пустился в свою последнюю свирепую рысь к двери, бросая гранаты. Он не дошел до двери.

В какой-то момент сотрудник ЦРУ бросал гранаты, из ствола его пистолета-пулемета вырывалось яркое пламя, и Ник услышал взрывы гранат за дверью, а потом вдруг Расти отшатнулся назад, словно его ударил огромный кулак. Он сделал несколько шагов в сторону, пытаясь двигаться вперед, затем упал и замер.

Ник знал, что ему придется самому идти в атаку. Он хотел бросить винтовку и получить в свои руки пистолет-пулемет. У него было много гранат.

Ник почувствовал, как ветер треплет его одежду, а дождь промочил его насквозь, когда он встал и побежал. Николас, - в доме тепло и сухо, сказал он себе. Был только один способ совершить такой самоубийственный порыв. Он выпустил последний дикий залп в каждое окно, заставив защитников пригнуться, а затем бросился в траву высотой по колено.

Он был уже почти у тела Расти, когда по нему снова открыли огонь. Он взял автомат и побежал прямо к двери. Вместо того, чтобы остановиться, он бросил термитную бомбу в зал и нырнул за стену, когда она взорвалась. Он бросил вторую термитную гранату внутрь и еще одну через одно из верхних окон. Взрывы и жидкий огонь создавали ад в темном коридоре, а из окон дома раздавались лишь беспорядочные выстрелы.

Он бросил осколочную гранату прямо перед собой и, как только она взорвалась, нырнул в дверь. Упав на землю, он выпустил залп из автомата в призрачно сверкающий свет, пока не убедился, что за ним ничего нет. Что сказал Расти? Ничто не может остановить меня. Вот так вот. Продолжай, не целься. Он встал и увидел первую закрытую дверь. Каким-то образом он почувствовал, что в этой комнате двое боевиков..... Ударить плечом о дверь, чтобы она распахнулась. Бросить гранату. Нырнуть прочь. Бум, взрывается граната. Вбежав в комнату, прежде чем они успеют прийти в себя, нажимай на курок. Обстреляй комнату. Пистолет-пулемет танцует в его руках, пустые гильзы с грохотом падают на пол.

Теперь быстро. Как молния уходишь. Оглянись, Картер, кто-то может идти за тобой. Следующая комната. Внутрь гранату. Тебе нужно убираться быстрее, Картер, если хочешь сохранить свою жизнь.

После каждого взрыва он чувствовал гул давления воздуха. Он никогда так не осознавал каждую долю секунды в своей жизни. Пусть эта комната наполнится свинцом. Продолжайте и оставайтесь в живых. Теперь еще одна граната в коридоре. Дом был полон дыма, от его одежды пахло порохом в сырых коридорах. Он метался по комнатам первого этажа, не зная, сколько мужчин в каждой комнате, не видя их лиц.

В одной из комнат был только один человек, быстрый красноглазый парень, который вскочил, и резко выстрелил из винтовки, когда Ник вошел в дверь. Ник опередил его на сотую долю секунды. Затем он снова оказался в коридоре, плюясь свинцом во все углы.

Он услышал шаги на первом этаже и выстрелил вверх по лестнице из полного магазина, а затем помчался наверх на полной рыси. Он бросил гранату сверху и прижался к стене, когда давление воздуха чуть не сбило его с лестницы.

Он убрал второй этаж так же, как и нижний; бегущий рысью танцующий дьявол, объявивший о себе ручной гранатой, прыгнул сквозь дым и плюнул пулями в выживших, прежде чем они успели прийти в себя. Он обнаружил, что стреляет по пустым комнатам и понял, что он единственный живой в доме. Медленно, настолько бдительно, насколько позволяли его натренированные рефлексы, он оцепенел и обошел дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги