Читаем Операция «Карибская рыбалка» полностью

Несколько раз с шумом мимо окошек промчались местные сорванцы, прося поделиться мелочью и высматривая заодно, где что плохо лежит у зазевавшихся туристов, чтобы при случае присвоить понравившиеся вещицы. Пара девиц, от нечего делать слоняющихся по шумной улице, завидев Полундру, стали строить ему глазки, приглашая жестами покинуть такси и отправиться с ними в прохладную тишь какого-нибудь бара. Сергей улыбнулся в ответ, о чем тут же чуть не пожалел — девицы оказались не свободными. Их дружки, появившиеся внезапно, были в состоянии подпития и собирались, недобро глядя на незадачливого туриста, коим они посчитали Полундру, учинить небольшой скандал.

Благо такси наконец тронулось, оставив темпераментных аборигенов разбираться между собой в своих амурных делах. Сергею сейчас как раз не хватало еще связаться с местными хулиганами — своих проблем было по горло.

Выйдя на площади перед невысоким зданием посольства, Сергей расплатился с таксистом, сунув ему бумажку с лицом одного из президентов США. Было жарко. По улице сновали загорелые мулаты в белых штанах, симпатичные креолки в соблазнительных легких накидках. Машин было немного, в основном это была рухлядь еще времен диктатора Батисты. Но иногда попадались и более свежие экземпляры, принадлежавшие явно местной аристократии либо заезжим дипломатам.

Перейдя через дорогу, Сергей остановился в тени пальмы, утер носовым платком пот, струйками стекавший по вискам, и направился к входу в посольство. Его остановил охранник в форме морского пехотинца. «Тоже жарится, бедняга!» — подумал Павлов, предъявляя свои документы. Дождавшись, пока морпех уточнит по внутренней связи, можно ли его пропустить, он прошел в резную арку, с облегчением ощутив прохладу каменных стен.

Встреча с земляками была скорее спокойной. Сергей понимал, что он олицетворяет собой гору проблем, связанных с набившим уже оскомину дипломатическому представительству сухогрузом, поэтому воспринимал замученные взгляды спокойно. Неприметный мужичок, которому поручили разбираться с прибывшим моряком, судя по его вопросам, оказался таким же простым клерком, как Полундра — балериной. Чувствовалась цепкая хватка контрразведчика.

Следуя за ним в один из многочисленных кабинетов, Сергей наслаждался тишиной и кондиционированным воздухом, столь благодатным после знойных гаванских улиц. Расположившись в кресле, предварительно скинув строгий пиджак и закатав рукава, особист попросил Сергея чувствовать себя как дома и подробно изложить в рапорте все, что с ним приключилось.

— А связаться с начальством?.. — задал ему встречный вопрос Сергей. — Я человек военный, без разрешения ничего ни писать, ни рассказывать не могу.

Хитро прищурившись, мужичок пригладил негустую шевелюру и снял трубку одного из телефонных аппаратов, примостившихся на его столе.

— Пожалуйста, — протянул он ее Павлову, который удивленно смотрел на него, не предпринимая пока никаких действий. — На связи контр-адмирал Сорокин, Мурманск. Вы же с ним жаждете пообщаться?

Все еще продолжая про себя хмыкать, — информированность этой братии порой ошеломляла, — Полундра подсел поближе к телефону и поднес трубку к уху.

— Не волнуйтесь, — отвечая на его вопросительный взгляд, хозяин кабинета кивком указал на аппарат. — Связь секретная. Можете общаться спокойно. Но я не выйду, и не надейтесь. Это ведь мой кабинет.

И он принялся готовить себе и Сергею кофе. В трубке была пока тишина. Наконец что-то щелкнуло, потом пискнуло, а затем раздался знакомый, хорошо поставленный голос:

— Сорокин слушает.

— Здравия желаю, товарищ… контр-адмирал, — Сергей на секунду запнулся, размышляя, стоит ли называть звания и прочие регалии при телефонном разговоре. — Старший лейтенант Павлов.

— А-а! Это ты, пропащая душа? Вот уж заждался я твоих весточек, Сережа! — прямо-таки по-отечески пожурил его адмирал. — Как меня только не убеждали, что ты не объявишься, но я-то тебя, прохвоста, знаю! Ты и не из таких переделок выпутывался, так ведь?

— Я-то выпутался… — Полундра помрачнел.

— Все знаю, Сергей! — Голос Сорокина тоже изменился. — Мне уже доложили об экипаже… Но об этом позже. Расскажешь, когда приедешь. А теперь о судне. Как идут дела?

— Сухогруз уже снят с мели, — по-военному четко доложил Полундра, — После небольшого ремонта через неделю опять выйдет в море. По крайней мере, так говорят наши механики после общения с местными судоремонтниками.

— Добро! — контр-адмирал снова повеселел. — А что с грузом?

— Все в порядке. Проверен, пересчитан, переупакован, где надо. Охраняется моими коллегами.

— Надеюсь, ты не будешь против, если я попрошу на неделю задержаться на Кубе? — со смешком поинтересовался контр-адмирал. — У меня в Западном полушарии больше некому доверить важный груз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Браво-Два-Ноль
Браво-Два-Ноль

Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь. Их позывной был «Браво-Два-Ноль». Домой вернулись только пятеро…Книга Энди Макнаба, невыдуманная история о злоключениях английских спецназовцев в Ираке, стала бестселлером и произвела настоящую сенсацию на Западе. Ее даже хотели запретить — ведь она раскрывает весьма неприглядные стороны иракской кампании, и убедительно доказывает, что реальность сильно отличается от голливудских фильмов вроде «Спасения рядового Райана». В частности, попавшая в беду группа Макнаба была брошена собственным командованием на произвол судьбы…

Энди Макнаб

Боевик / Детективы / Триллеры