Читаем Операция «Кристалл» полностью

«Мамочка родная! Ну и вкус у меня, если я во все это поверил! Ну и психолог из меня, если я даже мысль такую мог допустить! Да гнать меня из „Пятого уровня“ в три шеи! Что за умильную картинку я себе нарисовал – прожженный гэбист исповедуется Малинову на смертном одре! Ну и картинка! Фигня все это, дорогие товарищи! Все это липа и развесистая клюква!»

– Метро «Сокол», – сказал водитель.

«Сокол ты, Сокол, жопа, – вспомнил старый анекдот про космонавта Солонин. – Сокол…»

А в следующую минуту он уже протискивался в закрывающуюся дверь.

Нет, все– таки из команды его гнать рано. Он умеет хотя бы исправлять свои ошибки. Он хоть и запоздало, но начинает что-то сопоставлять. В памяти вдруг всплывают детали. Чьи-то глаза, руки… Да-да, именно руки… Вот именно на руки он внимания и не обратил. А ведь это так бросалось в глаза.

Через Ленинградку в этом месте перебежать – смерти подобно. Машины несутся с такой плотностью – иглу не просунешь! Но Солонин бежал, как по чистому полю.

Вот и Алабяна. А здесь – направо, в этот уголок рая посреди загазованной Москвы.

Дача Фридмана была третьей. И Солонин остановил свой лёт почти у калитки.

Сейчас все должно было решиться. Или он полный идиот, или операция «Кристалл» будет сегодня завершена.

Во дворе лаяла огромная собака. У Солонина радостно забилось сердце. В прошлый раз ее не было.

Да, эта собака могла разорвать на мелкие кусочки. Но только не Солонина. Впрочем, хитрости здесь не было никакой. Любое животное понимает доброе слово. Вот люди – нет.

Как только собака завиляла хвостом и скрылась в будке, занавеска в доме чуть колыхнулась.

Солонин успел это заметить. Поэтому не стал стучать в дверь и дожидаться, пока хозяева соизволят ему открыть.

Он со всей дури ломанулся в окно – и успел вовремя.

Белоголовый старик с водянисто-голубыми глазами вскидывал ружье. Солонин выбил оружие ударом ноги и повалил старика на ковер. Впрочем, больше резких движений не потребовалось. Старик затих.

– Здравствуйте, Георгий Карлович, – сказал Солонин, вставая с пола. – Или вас теперь надо звать Семеном Семеновичем.

Старик пополз к дивану и с трудом на него взобрался. Мучительный кашель заставил его тщедушное тело забиться надолго.

– Не долечились? – сочувственно спросил Солонин. – А вроде бы лечились от во-от такущей язвы, – растянул он руки по-рыбацки. – Интересно как. Я думал, только у нас мастера грима работают, оказывается, нет ничего нового под луной. Кстати, это не вы выбирали фразу из Екклезиаста? Нет, наверное, не вы. Вы же в Бога не веруете, правда? А вот во что вы верите, Георгий Карлович, так это в то, что можно всех на свете обвести вокруг пальца? Что можно запросто убить своего лечащего врача и выдать его за свой собственный труп? А потом еще жить в его доме. А ведь это какое-то некрофильство. Вы что, труп потом сами сюда таскали? Чтоб уж наверняка.

– Кто тебя навел? – наконец подал голос Цирев.

– Никто, отдам должное вам, Георгий Карлович, вернее, вашему большому вкусу.

– Мне насрать! – гаркнул Цирев.

– Да, помнится, фекальная тема вас очень прельщала, – улыбнулся Солонин. – Но очень уж грубо вы действуете. Знаете, врачи все же больных не судят. Они их лечат. И очень переживают, если больной умрет. Вот с этим вы переборщили. А по сути – верно. Такая самокритика!

Цирев сжал кулаки.

– А теперь мне объясните ради, знаете ли, любопытства, зачем вы остальных агентов-то кончили? Они бы на вас еще работали и работали…

– Негде уже работать стало, – зло передернулся старик. – Везде успели кислород перекрыть.

– И вот так просто – потому что не нужны? – поразился Солонин.

– Да, шваль выбрасывают, – ощерился Цирев.

Солонин пожал плечами. И загрустил. Старик беспощадно тащил за собой в могилу и остальных.

Цирев сидел, сжав костлявые кулаки.

– Заинтригованы, да? – решил не жалеть старика Солонин.

– Ну хорошо, заинтригован, как догадался, гаденыш? – выдал свой потайной интерес Цирев.

– А руки, – кивнул Солонин. – У Фридмана руки были работящие, сильные, надежные. А у вас – слабые, тонкие. Это я раньше палачей представлял себе с волосатыми ручищами. Теперь знаю – у них руки изнеженные, бездельные. Ими только на гашетку и нажимать…

Цирев опешенно уставился на свои пальцы.

– Ну, пошли, – сказал ему Солонин. – Поедем, красотка, кататься, давно я тебя поджидал.

– Ты же агент? – опустив голову, вдруг спросил Цирев. – Из наших?

– Нет, дядя, я из других. Как хорошо заметил один мой знакомый, я – космополит. А изменников даже у вас наказывали строго. Пеньковского вот, говорят, живьем сожгли, а потом другим в назидание об этом кино показывали.

– Я не Пеньковский.

– Вы, дядя, хуже.

– У меня есть счет в швейцарском… – вскинул на Виктора умоляющие глаза Цирев.

– Мимо, – перебил Солонин.

– Наличными пять миллионов…

– Проехали.

– Я не хочу умирать, – вдруг сузил бесцветные глаза Цирев.

– Это ваше личное дело. Поехали.

Цирев встал.

– Я убил Берию! – закричал он почти истерично.

– У вас будет хорошая компания, – беспощадно улыбнулся Солонин. – Довольно, не до мемуаров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марш Турецкого

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы