Читаем Операция "Лунная ракета" полностью

выплюнул длинную иглу с крошечным вздохом выходящего воздуха. Хаммер хмыкнул от боли и удивления. Его левая рука потянулась к руке, пальцы цеплялись за острую агонию, застрявшую в измученных мышцах. Затем он медленно повалился вперед.

Жена кричала, пыталась подняться с дивана. Мужчина со шрамом на шее прошел через комнату, как волк, с влажным и блестящим ртом. Из полотенца торчала уродливая бритва. Когда лезвие сверкнуло, она бросилась на детей. Кровь хлынула из свирепой красной раны, которую он провел на ее гортани, заглушив ее крик. Дети не полностью проснулись. Их глаза были открыты, но все еще затуманены сном. Они умерли быстро, тихо, без борьбы.

Третий мужчина пошел прямо на кухню. Он открыл духовку, включил газ и спустился по ступеням в убежище от урагана. Когда он вернулся, бочка с бензином была пуста.

Рыжий вынул иглу из руки Хаммера и сунул ее в карман. Теперь он затащил его на диван, окунул безжизненный указательный палец правой руки Хаммера в лужу крови, быстро образовавшуюся под ним, и провел пальцем по белой стене бунгало.

Каждые несколько букв он останавливался, чтобы окунуть палец в свежую кровь. Когда сообщение было завершено, двое других мужчин посмотрели на него и кивнули. Тот, у кого была шрама на шее, прижал рукоять пропитанной кровью бритвы к правой руке Хаммера, и все трое помогли отнести его на кухню. Они поместили его голову в открытую духовку, в последний раз осмотрелись, затем вышли через парадную дверь, последний мужчина щелкнул защелкой замка, так что дом заперся изнутри.

Вся операция заняла менее трех минут.

Глава 2


Николас Дж. Хантингтон Картер, N3 для AX, оперся на локоть и посмотрел на красивую, поцелованную солнцем рыжую, которая лежала рядом с ним на песке.

Ее кожа была коричневой, как табак, и на ней было бледно-желтое бикини. Ее помада была розовой. У нее были длинные стройные ноги, округлые и твердые бедра, округлый V-образный вырез бикини смотрел на него, а гордые груди в тесных чашках были еще двумя глазами.

Ее звали Синтия, и она была уроженкой Флориды, девушкой из всех рассказов о путешествиях. Ник называл ее Синди, а она знала Ника как «Сэм Хармон», юрист адмиралтейства из Чеви-Чейз, штат Мэриленд. Каждый раз, когда «Сэм» был в отпуске в Майами-Бич, они всегда собирались вместе.

Под ее закрытыми глазами и на висках выступила капля пота от жаркого солнца. Она почувствовала, как он смотрит на нее, и мокрые ресницы приоткрылись; желтовато-коричневые глаза, большие и издалека, смотрели ему в глаза с отдаленным любопытством.

«Что ты скажешь, чтобы мы избегали этой вульгарной демонстрации полусырого мяса?» - ухмыльнулся он, обнажив белые зубы.

"Что у тебя на уме?" - возразила она. В уголках ее рта таилась слабая улыбка.

«Мы двое, одни, снова в номере двенадцать-восемь».

В ее глазах начало расти волнение. "Очередной раз?" пробормотала она. Ее глаза тепло скользили по его коричневому мускулистому телу. "Хорошо, да, это хорошая идея ..."

На них внезапно упала тень. Голос сказал: "Мистер Хармон?"

Ник перевернулся на спину. Погребальный человек в черном силуэте склонился над ним, закрыв часть неба. «Вас разыскивают по телефону, сэр. У синего входа, номер шесть».

Ник кивнул, и помощник капитана колокола ушел, медленно, осторожно ступая по песку, чтобы сохранить сияние своих черных оксфордов, которые выглядели как темное предзнаменование смерти среди буйства красок на пляже. Ник поднялся на ноги. «Я буду только минутку», - сказал он, но не поверил.

У «Сэма Хармона» не было ни друзей, ни родственников, ни собственной жизни. Только один человек знал о его существовании, знал, что он был в Майами-Бич в этот момент, в этом конкретном отеле, на второй неделе своего первого отпуска за более чем два года. Крутой старик из Вашингтона.

Ник прошел по песку к входу в отель Surfway. Это был крупный мужчина с тонкими бедрами и широкими плечами, со спокойными глазами спортсмена, который посвятил свою жизнь вызовам. Женские глаза смотрели за солнцезащитными очками, подводя итоги. Густые, слегка непослушные темные волосы. Практически идеальный профиль. Морщинки смеха в уголках глаз и рта. Женским глазам нравилось то, что они видели, и они следовали за ним, открыто заинтересовавшись. В этом жилистом, сужающемся теле было обещание возбуждения и опасности.

«Сэм Хармон» отпадал от Ника с каждым его шагом. Восемь дней любви, смеха и праздности исчезали шаг за шагом, и к тому времени, когда он добрался до прохладных темных интерьеров отеля, он был своим обычным работающим «я» - специальным агентом Ником Картером, главным оперативником AX, сверхсекретного контрразведывательного агентства Америки.

Телефоны стояли слева от синего входа в ряд из десяти, прикрепленных к стене, со звуконепроницаемыми перегородками между ними. Ник подошел к номеру шесть и снял трубку. «Хармон здесь».

«Привет, мой мальчик, только что прохожу. Думал, я посмотрю, как у тебя дела».

Темный глаз ника






Виды перевода

Перевод текстов

Исходный текст

5000 / 5000

Результаты перевода

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездочет. Любовник фортуны
Звездочет. Любовник фортуны

Сергей Чумаков умер — такова официальная версия, распространенная генералом Шевцовым. Зато жив Звездочет, и он — главный герой многоходовой головоломной операции российской разведки. Партия только начинается. Главное на этом этапе — победить бойцов-профессионалов в амстердамском шоу «Бои без правил», и тогда…Быть или не быть — этот вопрос для себя он уже решил…Сергей Чумаков не из тех разведчиков, которые ходят по коридорам Пентагона или Лубянки с умным видом. Он просто создан для тайных операций и знает, что такое вдохновение в бою. Его уже дважды хоронили, и оба раза он возвращался с того света… Что такое по сравнению со смертью его новое задание — внедриться в школу наемников на территории Малой Азии?

Марина Барбышева

Детективы / Шпионский детектив / Боевики / Шпионские детективы
Земля смерти
Земля смерти

Все больше и больше становится обжитая разумными существами часть Галактики. Все теснее узы дружбы и сотрудничества между людьми, воинственными «котярами»-орионцами и птицеподобными жителями скопления Змееносца.Пересечь изученную часть Галактики из конца в конец было бы не под силу даже самому быстроходному космическому лайнеру… Если бы не Узлы Пространства – не до конца изученные физиками точки перехода из одной звездной системы в другую. Астрографические разведывательные экспедиции занимаются прежде всего поиском и нанесением на звездную карту этих стратегически важных Узлов. Такая работа – для тех, кто любит романтику открытий, а не космические баталии… По прихоти судьбы именно членам 29-й астрографической экспедиции приходится столкнуться с теми, кого хочется назвать нелюдями за их звериную жестокость, теми, кто нападает на мирных колонистов-землян, используя взрослых и детей в качестве… пищи. Страшные кадры кинохроники обходят всю Галактику от Орионского Ханства до Ригельского Протектората. Начинается новая война, война не на жизнь, а на смерть. Возглавить ее приходится хрупкой женщине – адмиралу ВКФ Ванессе Муракуме.

Дэвид Вебер , Дэвид Марк Вебер , Ник Картер , Стив Уайт

Фантастика / Шпионский детектив / Космическая фантастика / Научная Фантастика