Читаем Операция «Морской лев» полностью

— Вот так всегда, — цинично заметила Марта, — Какие-то камни дороже людей.

— Ну, я по-крайней мере от вас этого и не скрываю. Это было бы нечестно и подло так поступать. Но я могу сказать своим, что без вас это работать не будет, и вы вроде как технический персонал научного учреждения. Правда, для этого нужно, ячтобы то, что здесь написано, было хоть чуть-чуть подтверждено на практике. Тогда получиться, что я перевербовала целый военный институт. Но, если это не работает, то камни просто останутся камнями.

— Честно. Ладно, если уж судьба зависит от этих камней, то мне кажется, что они будут почестнее, и понадежней, чем наши политики — подвела итог Валерия.

Ответом ей был дружный хохот. Колонна техники свернула налево и начала объезжать гарден-тауны на окраинах Манчестера по объездной дороге. Тишина, которой встречал их город, начинала настораживать. Вскоре им пришлось свернуть в центр, и путь их стал пролегать через городские кварталы. Башни «Моррисов» и панцеркампфвагенов, настороженно поворачивались вправо влево, девушки на крышах самодельных бронеавтомобилей напряженно стискивали рукоятки пулеметов, но никакого движения замечено не было. Везде царило запустение и следы грабежей и погромов.

Железнодорожный вокзал поражал своей пустынностью. Марта охрипла, бегая и выдвая указания, но в итоге, ей удалось выставить более или менее сносное боевое охранение. Вся боевая техника дивизии была собрана в плотную компактную группу возле здания вокзала, и представляла собой хорошую мишень, как для ударов с воздуха, так и для артиллерийского налета. Но Натали заверила всех, что дождь зарядил на неделю как миминум, а Сара и Моника, после того, как были заглушены все работающие двигатели, заявили, что противника в радиусе пяти-семи тысяч ярдов нет, имея ввиду крупные подразделения.

В ожидании результатов разведки, отправленной по обеим дорогам, ведущим из Манчестера, девушки решили навестить Кэт и Саманту. Вопреки опасениям Натали, Саманта и Кэт помирились, но в глазах прихрамывающей Кэт, появилась какая-то странная печаль и грусть, а Саманта, не переставая, ревела в три ручья, обняв свою подругу. Натали, осмотрев, как комиссар, морально-психологическое состояние подруг категорично заявила, что на восстановление в полной мере нормальных отношений Саманте и Кэт понадобиться либо два-три года мирной жизни, либо сутки напряженных и жестоких боев с противником. Пани Юнону, к данному визиту не допустили, намекнув, что она им действительно не чета со своей королевской родословной.

Вернувшаяся разведка подтвердила предположения Натали о состоянии дорог — западная забита бегущим населением, вперемежку с отступающими частями, а восточная разбомблена авиацией на протяжении почти пятнадцати миль. Предложение Натали поискать рабочих, могущих отремонтировать поврежденную дорогу в пустынном городе, было воспринято несколько скептически, не смотря на заявление Натали о том, что пролетариат есть в любом городе. Однако Джоана и Клара отправились осмотреть окрестности для очистки совести, и вскоре вернулись с несколько обескураженным видом.

— Мы нашли рабочих! — несколько двусмысленным тоном сообщила Джоана о результатах разведки, — В местном пабе. Только толку от них нет никакого. Все мертвецки пьяные! Пинала ногами, одному даже болевой прием провела — все без толку!

Натали, данный доклад почему-то очень обрадовал. Она весело улыбнулась и сказала, что все здорово и у них теперь все будет нормально и в Эдинбург они поедут по железной дороге. Вид пустых платформ, с согнутыми в дугу рельсами и поломанными шпалами, оптимизма и веры ее словам не придавал. Заметив уныние, она задала единственный вопрос, подставив свою ладонь под капли дождя, падающего из серых нимбусов:

— В этом пабе есть пыль?

— Пыль? — Джоана округлила глаза, но вспомнив предыдущие разговоры, все поняла, — Да там не только пыль! Там грязи по уши! Только что змеи не ползают!

— Ну тогда пошли! — бодро и лукаво улыбаясь сказала Натали Одинцоффа, поправив буденовку на голове.

И они пошли. Впереди большевисткий комиссар, с улыбающимся лицом, а за ней группа девушек, с недоумевающими лицами, замыкали шествия Саманта, помогавшая идти прихрамывающей Кэт.

<p>Глава 20</p>

Паб «Дранк Уокер» встретил девушек тяжелым пивным духом, витавшим в воздухе, а также обещанной Джоаной грязью. Драгоценные пролетарии лежали кто на деревянном затоптанном полу, кто лицами на столах, и не подавали признаков активной жизни. Кто-то слева оглушительно храпел, вцепившись мертвой хваткой в пивную кружку, кто-то подергивал ногами в забытье.

Натали придирчиво посмотрела по сторонам и нашла искомую пыль. Сняв буденовку со своей головы, она тщательно вытерла ею все доступные источники пыли и водрузила обратно на голову, после чего, тряхнув роскошными русыми волосами, бодро пнула ближайшего пьяного сапогом по ребрам и рявкнула:

— Blyad! Tvaju mat! A nu pod`em kozli! Che rasselis urodi? Kto rabotat budet? Pushkin?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Opus 1
Opus 1

Тёмная королева, которая правит железной рукой. Чудовище, что угрожает всем живым. Герой, которому суждено победить их.Многие сказки – об этом. Но что делать, если ты угодила в злую сказку, где тебе уготовано умереть на первых страницах?Виолончелистке Еве напророчено стать героем, но она погибает, не успев свершить предначертанное. Только вот у одного некроманта на неё свои планы. А некромантам не может помешать такая мелочь, как смерть.Втянутая в смертельный заговор, существуя на грани между жизнью и небытием, сможет ли Ева обрести счастье? И можно ли обмануть судьбу, которая сулит, что цена победы – её гибель?Роман Евгении Сафоновой, автора популярных циклов «Тёмные игры Лиара» и «Сага о Форбиденах».Первая книга дилогии, которая пронизана атмосферой музыки и смерти.Нестандартный авторский мир и необычная главная героиня, чья история начинается с того, что она умерла.

Евгения Сергеевна Сафонова

Современная сказка
Сон Видящей
Сон Видящей

Законы реальности просто так не нарушишь. Везение будет выкуплено неудачами, нечеловеческие сила и ловкость – временной слабостью. Только Дженни Далфин не платила ни разу: словно сказочная фея, она использует волшебство без последствий. Мир слышит ее мысли и охотно исполняет желания. Вот девушка и творит чудеса одно за другим, а веселый цирковой фестиваль кажется лучшим местом для этого. Здесь встают полосатые шатры и веют разноцветные флаги, зрители ждут начала праздника. Надежно скрытые от чужих глаз светлым сном, съезжаются на Большой Собор члены тайного братства Магус. Между тем колдун Фреймус приступает к решающей стадии своего плана. Он готовится погрузить в хаос всю планету, и горстке циркачей его не остановить… Именно сейчас Дженни предстоит узнать, какую плату потребует мир от Видящей.

Алексей Александрович Олейников

Современная сказка