Читаем Операция «Невеста» полностью

— Никого. Тебе послышалось, дорогая. — Граф Марек посмотрел на дверь. Та не шелохнулась.

Скрип повторился. Громче и отчетливее. Прозвучал стук маленьких башмачков. Повеяло холодом.

— Это сквозняк. — Граф встал, намереваясь дойти до двери.

— Отец! Нет! — воскликнула Бланка. Девушка еще лежала в постели, и вся семья по вечерам собиралась возле нее. Ибо целитель строго-настрого запретил больной покидать ее комнату. А оставаться в одиночестве было слишком страшно.

— Чего вы перепугались?

— Это она! — Бланка смотрела на дверь. — Она пришла за мной!

— Глупости, — отрезал граф и покосился на родственников. — Ее давно никто не видел…

Конечно, с тех пор, как выяснилось, что в склепе гроб с телом Аниты Гневеш пуст, саму Аниту действительно не встречали. Но ее присутствие ощущалось повсюду. Она ходила по дому. Слуги клялись и божились, что видели ее тень. Но самим господам призрак Аниты не показывался.

В дверь громко постучали. Женщины хором вскрикнули.

— Кто там? — Луциан, сидевший у постели сестры, вскочил.

Стук повторился.

Переглянувшись с женой, граф сделал шаг и распахнул дверь…

…в темноту и пустоту.

— Никого! Это просто ветер, как я и говорил. — Но голос его звучал не так уверенно, как хотелось. Ведь стук в дверь нельзя спутать с воем ветра в камине.

— Смотрите!

Испуганный крик Бланки заставил всех обернуться. Девушка сидела на постели и указывала на окно.

Снаружи сгущался вечер. Сизые сумерки уже заполнили собой внутренний двор замка и постепенно подбирались все выше, словно вода в половодье. Из-за освещения за окном комната казалась темнее, и в темном стекле отражалась женская фигура, бродящая по комнате с опущенной головой.

— Не может быть! — вырвалось у Луциана.

Женщина остановилась, подняла голову, обернулась, безошибочно найдя взглядом юношу. Ее губы шевельнулись, словно она хотела что-то сказать…

Отчаянный крик вырвался у всех присутствующих. Забыв обо всем на свете, граф и его семейство ринулись бежать. Пропустив вперед женщин, граф с сыном налегли на дверь, отчаянно ища, чем бы ее подпереть. Изнутри послышался стук. Кто-то несколько раз с силой ударил кулаком в дверь.

— Так больше не может продолжаться, — дрожащим голосом пролепетала графиня. — Мы должны что-то сделать!

— Может быть, вызвать некроманта? — Граф по очереди оглядел родных.

— Да зови кого хочешь — хоть некромантов, хоть ведьмаков, хоть саму инквизицию! — плачущим голосом воскликнула графиня. — Но я так больше не могу!

Звук, донесшийся из-за двери, очень напоминал смех.


— Ии-й-й-иа!

Ох, вот не надо так орать! И прямо над ухом. Встаю я, встаю…

Выпрямиться удалось только со второй попытки — первая закончилась столкновением с чем-то твердым, отчего в глазах заплясали искры, а голова закружилась еще сильнее.

— Ой, лишенько! Ой, мама дорогая! Да шо же такое деется, люди добрии-и-и-и…

Визг резал уши. Так вопить могут, только если кого-то режут. И топот ног… Пол трясется так, что моя бедная голова, кажется, готова развалиться на части.

— Вот бес!

Пробегая мимо, кто-то споткнулся о мои ноги, и воплей стало в два раза больше.

— Вы чего тут разбегались?

— А вы чего тут… Ой, мама!

Нет, ну сколько же в женщинах помещается крика! Просто в глазах темнеет.

— Я… мы тут… лежим. А что?

— За к-креслом?

— Не… А? Что?

С трудом приняв сидячее положение, наконец-то огляделся по сторонам. М-да, с пробужденьицем! Лежу в куртке, в сапогах, подложив под голову собственную сумку, на полу за креслом. В голове грохочут, перекатываясь, мысли, ударяясь о стенки черепа и увеличивая головную боль. Где-то я вчера здорово набрался. Вспомнить бы, где, когда и с кем. Но напился, надо признать, знатно: голова трещит, ничего не помню, уснул на полу, даже не добравшись до кресла…

Марджет наконец помогла мне подняться, и мы, обнявшись, поковыляли навстречу источникам воплей. Именно «источникам» — к первому голосу уже присоединился второй, а потом и третий. Этот последний мог принадлежать только моему партнеру:

— А ну, тих-ха!

Держась одной рукой за стеночку, другой — за девушку, вполз в коридор. Надеюсь, вопли и визг не из-за меня? Я ж не помню ничего!

Дверь в кладовую была распахнута настежь. К стене прижалась белая, как мел, трясущаяся госпожа Гражина, которая тыкала указующим перстом в сторону двери. Рядом поскуливала Динка.

— Т-там…

— Разберемся! — Мэтр потянул из ножен меч и покосился в мою сторону: — А, выполз-таки… пьянь…

— Тш-ш! Я не пе… не пьянь! — Мне удалось как-то выпрямиться, но ненадолго — мир с такой скоростью начал вращаться перед глазами, что пришлось привалиться к стене и зажмуриться.

— Стекл, как трезвышко! — безжалостно констатировал мэтр Куббик. — Ладно, промывку мозгов оставим на потом… Что случилось?

— Т-там… — снова пролепетала госпожа Гражина.

— Ага! — Мой партнер заглянул в кладовую. Переступил порог. Я приоткрыл один глаз…

— Ага, — повторил мэтр уже другим тоном. — И кто это сделал?

— А что?

Любопытство оказалось настолько сильным, что я оторвался от стены, сделал несколько шагов и ввалился в кладовую…

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки провинциального некроманта

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература