Читаем Операция «Невеста» полностью

— А со мной это, — он посмотрел на свою высохшую руку, на которой пальцы больше напоминали скрюченные птичьи когти, несколько раз сжал и разжал кулак — сделали почти тридцать пять лет тому назад. Много лет и зим миновало с той поры… — Он вперил тоскливый взгляд в пространство, углубившись в воспоминания. — Иногда мне казалось, что я теряю счет времени. Иногда — что забываю свое собственное имя, свое «я», свою суть… Но про месть я помнил всегда. И это она не дала мне окончательно умереть. Они не знали, с кем связались — и проклятие настигло их!

— Какое проклятие? — Или у меня провалы в памяти, или в последнее время вокруг стало слишком много проклятий.

— А тебе-то что с того? — Мертвец взглянул с нескрываемой злобой.

— Ну, понимаете, честь гильдии все-таки… Какие-то простые смертные столь жестоко обошлись с одним из моих коллег, соратником, можно сказать. Мы ведь, каждый на своем месте, делаем одно общее дело, разве не так?

Откровенно говоря, не верилось, что этот мертвец захочет мне довериться. Но отступать было поздно.

— Ты смелый, — некоторое время некромант молчал, изучая мое лицо. — Сам переступил порог. Сам пришел… Почему?

— У меня не было другого выхода, — все это время я лихорадочно искал отмазки и, кажется, нашел одну: — На меня охотится инквизиция. Если меня найдут — мне конец.

А что? Разве я в чем-то соврал? Мне же запрещено покидать Большие Звездуны. Нарушив приказ, я поставил себя вне закона. Это правда!

— Это правда, — эхом прозвучали негромкие слова. — И что ты намерен делать?

— Бороться, — только вот промолчу, с кем и ради чего. — Но мне нужна помощь… и добрые советы.

— Добрые — от меня? — Мертвец рассмеялся дробным смехом. — Хотя если слово «добрый» понимать в значении «нужные» и «дельные», то… Да, я смогу дать тебе несколько добрых советов. А ты согласен мне служить?

— Да, — поколебавшись, ответил я.

— И называть Хозяином?

Тут у меня перехватило дыхание без удара по ребрам.

Признание кого-то «хозяином» — это не просто слова. Хозяин имеет полную власть над другим человеком, как над обычной вещью. У того, кто хоть кого-то зовет «хозяином», не может быть ничего своего — ни собственных вещей, ни чувств, ни мыслей. Разве лавке не все равно, что с нею сделают — хоть покроют цветной тканью, хоть навалят сверху всякого барахла, хоть разломают и бросят в огонь. Лавка не станет сопротивляться. Рубашка не будет спорить, если от нее оторвут рукава. Так же и человек, который признает своим Хозяином некроманта, в его глазах становится равен вещи. Им пользуются, а потом, когда пропадет нужда, избавляются.

Но я — не просто человек. Я — некромант. Я — супруг Смерти. И у меня есть цель.

— Согласен… Хозяин!

— Ты смелый. — Некромант вмиг оказался рядом, положив костистые руки на плечи. Оказалось, я стою перед ним на коленях. — Ты сам пришел ко мне. Сам вызвался помочь. Тебе дам я силу и власть…

— Лучше не надо! — само собой вырвалось у меня.

— Почему? Ты мне не веришь? Не веришь своему Хозяину?

— Я не верю самому себе! Вдруг я дрогну и захочу вас предать? Вдруг вы наделите своего слугу такой силой, что он захочет сам стать господином? Не говорите ничего! Не надо! Умоляю вас!

— Первый раз слышу такое, — протянул мертвый некромант. — Обычно слуги просят другого…

— Я — не обычный слуга.

— И ты опять говоришь правду. Я чувствую это. Мне хочется тебе верить… Почему?

— Наверное, потому, что прежде никто не верил вам?

— Возможно. — Он отпустил мои плечи, отступил на шаг. Я каким-то образом оказался стоящим на ногах. — Я чувствую в тебе силу. Ты — живой. Молодой. Сильный. Пожалуй, я заберу твое тело… когда перестану в тебе нуждаться.

— Зачем? Вы хотите вернуться в мир живых?

— Да. Они убили эту плоть. — Он раздраженно стукнул себя костлявым кулаком в тощую грудь. — Они закопали меня в землю живым, думая, что такая мучительная казнь подойдет как нельзя лучше… Но они не сумели убить мой дух!

— Инквизиторы?

— Гневеши, болван! Граф Гневеш, этот поборник справедливости, весь из себя воплощение благородства и силы. Он приказал меня — меня! — зарыть в землю жальника, даже без погребальных обрядов. Как собаку… Я проклял их обоих — его вместе с дочерью — уже из могилы. Никто и ничто не сможет снять с нее заклятия! Сам граф ускользнул от моего гнева — он упокоился на освященной земле монастыря. Осталась только дочь. И она навсегда останется в моей власти!

— Так не бывает, Хозяин.

— Мальчишка! — Сильный удар сшиб с ног, заставив откатиться в дальний угол, где меня скрутила боль в груди. Ребра давали о себе знать. — Что ты знаешь о проклятиях?

— Кое-что, Хозяин, — медленно выпрямился, ощупывая все тело. Кажется, порядок, ничего нового не сломано. — Нет проклятий без условий. Если просто сказать «Будь ты проклят!» — ничего не исполнится. Нужно обязательно иметь в виду, за что и как надолго. На магические проклятия, тем более завязанные на кровных родственников и месть, всегда накладываются условия, иначе они не сбываются. Это — закон сохранения магической энергии. Негатив должен быть уравновешен позитивом и…

— И ты вздумал меня учить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки провинциального некроманта

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература