Читаем Операция «Оверлорд» полностью

— Да, это Энни Клайн из Канзаса. Это мистер Джонс?

Она подождала всего мгновение, пока на другом конце провода не ответил голос.

— Да, мистер Джонс, это Энни из Ливенворта. У нас был посетитель для нашего особого гостя, которого не было в официальных списках авторизованных посетителей. Да, его зовут Хирам Викерс, ЦРУ. Да, сэр… да, сэр, визит на один час. Прежде чем вы повесите трубку, мистер Джонс, у этого человека не будет никаких проблем, не так ли, из-за моих действий?

Она ждала, пока человек, которого она никогда не встречала, объяснил ей реалии жизни издалека.

— Да, сэр, пятьдесят тысяч долларов очень пригодятся, но я не хочу попасть в беду. Я просто рассказываю вам о визите к безымянному заключенному. Да, я отправлю копию его удостоверения личности вам в ваш офис после того, как надзиратель уйдет вечером домой. Спасибо. — Она закончила разговор, а затем посмотрела на внушительное здание тюрьмы Ливенворт и подумала, не останется ли незамеченной ее небольшая работа в качестве информатора в постоянно беспокойном мире.

* * *

По пути на встречу посетитель прошел не менее пяти досмотров. Каждая группа охранников смотрела на него так, словно он просил навестить Чарли Мэнсона. Тюремный номер мужчины вызывал отвращение у всех мужчин и женщин, с которыми он сталкивался. Вскоре он оказался на огороженной бетонной площадке с высокими стенами и заборами. Территория за этими стенами не была видна, и единственной очевидной угрозой была сторожевая вышка с человеком в форме, наблюдавшим за ним с висящим на спине «Ругер Мини-14». Взгляд охранника не отрывался от посетителя.

Хирам Викерс увидел человека в оранжевом комбинезоне, который стоял и не смотрел ни на что, кроме голубого неба. Затем заключенный опустил голову и начал ходить вдоль стен. Викерс какое-то время смотрел на него, а затем подошел. У него не было своего старого портфеля, так как он так и не прошел первый контрольно-пропускной пункт.

— Прекрасный день для прогулки.»

Высокий, чрезвычайно худой человек с черными волосами просто продолжал идти, не поднимая глаз на Викерса.

— Я не провожу здесь корпоративные расследования, так что идите на хрен.

Мужчина продолжал идти, и Викерс двинулся в ногу с ним.

— Дерзко для выпускника Гарварда — я думаю, тюрьма измотала вас, заставив быть кем-то другим, чем вы есть. — Викерс усмехнулся, пока мужчина продолжал идти. — Я корпоративный, но не такой, каким вы меня считаете. Моя компания немного меньше и базируется в Вирджинии.

Викерс видел, что человек, хотя и продолжал идти, заинтересовался: его дыхание заметно сбилось на мгновение с задержкой, как будто заключенный пытался подавить икоту.

— Раньше у меня было много близких друзей в Вирджинии. — Он остановился и впервые посмотрел на посетителя. Он рассматривал человека так, словно смотрел на какую-то новую и странную породу жуков. — Но, как и большинство, крысы побежали в укрытие, когда прибыл истребитель. — Он бросил на мужчину грязный взгляд, а затем продолжил свой путь в никуда.

— И именно по этому поводу я здесь, чтобы поговорить с вами. Меня интересуют не крысы, а истребитель, с которым я хочу встретиться».

Заключенный рассмеялся, но продолжал шагать ровно и безостановочно. — Если вы упомянете имя этого конкретного истребителя, вы можете оказаться моим соседом по комнате здесь, — высокий мужчина указал на толстые стены тюрьмы Ливенворт, — в Медицинском клубе равнин. Человек в оранжевом комбинезоне рассмеялся и покачал головой в сторону странного и плохо одетого человека, идущего рядом с ним.

Викерс сопроводил смех своим смешком. — На самом деле мне нужны полевые работники, а не их босс.

Заключенный 275698 остановился и уставился на худощавого мужчину в помятом синем костюме.

— Разве эти люди в Лэнгли не дают вам денег на одежду?

Викерс, хотя это оскорбление застало его врасплох, проигнорировал комментарий, потому что на самом деле он не получал пособие на одежду от дешевых ублюдков из Вирджинии.

— Точнее, заключенный 275698, мне нужно несколько таких имен — и особенно одно.

— Почему я? Я незаконно заперт здесь с 2006 года. Почему я должен помогать людям, которые меня сюда посадили, скажем, ударили ножом в спину. Почему?"

— Потому что человек, который подписал твою жизнь, с трудом держится за свою власть».

— Послушайте, президент, который меня уволил, давно ушел с поста, но его замена по-прежнему держит ключ, и он не собирается его отдавать. — Заключенный улыбнулся. — Кажется, я не самая популярная фигура в корпоративном мире в наши дни.

Хирам Викерс остановился и стал смертельно серьезным, глядя человеку в спину.

— Вещи меняются — я думаю, они могут измениться очень быстро. Президенту не нужна еще одна проблема с бюджетом, который он только что сдал. Дело с призывной комиссией тоже не слишком хорошо. Я думаю, что в ближайшие несколько месяцев к вам могут обратиться очень понимающие уши, и это, мой друг, и есть та часть вашего вопроса, почему . Я могу вытащить вас отсюда и вернуть в грядущую битву, а по пути, может быть, мы сможем поработать вместе и свести старые счеты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер