Читаем Операция «Оверлорд» полностью

Помощники кураторов никогда раньше не видели, чтобы адмирал выходил из себя, и они были унижены, когда двинулись, чтобы вывести его отряды коммандос из бассейна.

Когда с Эверетта сняли обтягивающий защитный костюм, к нему подошел человек, руководивший этим безумием, генерал Перри Каммингс, командир специального учебного подразделения Космического центра.

— Послушай, Перри, мне нужно знать, что, черт возьми, должна атаковать эта гребаная команда. Я понятия не имею, и не вручайте мне эту чушь про "нужно знать". Если меня или этих парней поймают до начала миссии, мы вышибем себе чертовы мозги. А теперь дай мне ответы.

— Карл, я действительно не знаю. Это дерьмо настолько раздроблено, что нам повезет, если у нас будут мужчины, говорящие на одном проклятом языке. — Генерал, двухзвездный морской пехотинец, того же звания, что и Эверетт, помог ему надеть белый халат с вышитой на груди эмблемой НАСА. — Все, что я знаю, это то, что люди, которых нам дали, — это все, что могут выделить армия и флот. Команды коммандос ВВС были обеспечены для любого проекта, связанного с инопланетной электростанцией. Остальные военно-морские и армейские подразделения слоняются где-то по миру с генералом по имени Коллинз.

— Коллинз? Ты имеешь в виду Джека Коллинза? — Удивление Карла было написано на его лице.

— Это болтовня, которую я слышу. Ты его знаешь?

— Да, я знаю его, и теперь мне интересно, какой новый и изобретательный способ придумала армия, чтобы убить его.

— Вероятно, не так изобретательно, как то, что НАСА запланировало для тебя, я думаю.

Эверетт кивнул и коротко улыбнулся генералу, бросив ему полотенце. Он слышал, как спор возобновился на поверхности бассейна между командами «морских котиков» и «Дельта». Он встал, а потом медленно и неторопливо пошел к дальнему концу гигантского бассейна, пока людей поднимали из воды.

Когда адмирал приблизился к людям, все еще спорившим о тонкостях проникновения в запечатанную цель, они заметили, что на лице адмирала было очень серьезное хмурое выражение. Крупный бывший «морской котик» осмотрел мужчин, поскольку они были в основном раздеты. Они повернулись и нерешительно встали по стойке смирно. Эверетт видел небрежность их базовой подготовки.

— Вот как армия учит вас стоять в присутствии вашего командира? — спросил он молодого капитана «Дельты» в центре группы. — Вы, придурки, слишком долго бродили по дебрям Афганистана. Вернувшись в мир, вы снова солдаты.

Мужчина стоял прямо, как шомпол, как и его бородатая команда «Дельта». Эверетт повернулся к лейтенант-коммандеру, возглавлявшему отряд «морских котиков».

— И в последний раз, когда я командовал своей командой, мы не начинали драки с другими членами команды.

— Я… я…

— Что, командир, у вас проблемы с речью? — предупредил Эверетт. — Это дерьмо должно прекратиться и прекратиться сейчас же. «Дельта», держитесь подальше от этих люков, пока вас не вызовут. «Морские котики», открывайте этот чертов люк быстрее, эти люди будут легкой добычей для вражеского огня, пока вы играете со взрывчаткой. Если вы не сработаетесь, вы все разорвете свои задницы в первую же минуту штурма! — Он увидел молодого «котика» со светлой бородой, которая еще не успела отрастить густоту. Он был чертовски молод. — Что это? — спросил Карл, заставив парня вздрогнуть.

— Я… ну, мы слышали, сэр, что это будет миссия в один конец.

— Значит, «морские котики» и «Дельта» к этому не привыкли? Каждый раз, когда вы надеваете штурмовое снаряжение, кто-то пытается вас убить, как на стороне врага, так и на нашей. Теперь преодолейте это. У нас там умирают миллионы людей, и они ожидают, что вы что-то сделаете с этим. Хочешь уйти?

Молодой котик выглядел оскорбленным. — Нет, сэр, конечно нет.

— Кто-нибудь из вас хочет уйти? — требовательно спросил Эверетт, переводя взгляд с бородатого лица на бородатое лицо. Никто не пошевелился и не ответил. Все смотрели на свои босые ноги. — А теперь наденьте это гребаное снаряжение и следующий человек, который не будет сотрудничать со своим братом — а вы все братья, несмотря на красивую форму, — он подумал о Джеке, Уилле и Райане, — я лично прослежу, чтобы его жизнь превратилась в сущий ад, потому что я отправлю все ваши задницы на мелиорацию военных резерваций. Это означает, что вы будете осушать болота до конца своей бесполезной карьеры. И поверьте мне, джентльмены, рассмотрение ваших просьб об отставке займет около десяти лет. Я достучался до вас, примадонны?

Два офицера, возглавлявшие штурмовые группы, стояли неподвижно, и это говорило Эверетту, что они действительно понимают. Два капитана были ошеломлены тем, что их раздевали перед своими людьми.

— А теперь вернись в воду. И помните, придурки: на этом вы не пойдете против кучки отсталых террористов. У этих тварей будут новые и изобретательные способы убить каждого из вас. А после этого они придут сюда и применят те же методы к маленьким Салли, Билли, маме и папе, понятно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы