— Ну, их ждет адское откровение. Ты должна была пойти.
— Я хотела увидеть только одно, — сказала она, улыбнувшись еще шире.
— И это?
— Уилла. — Она рассмеялась прежде, чем смогла полностью выговориться.
— Задница, — сказал он.
— Еще один сюрприз, Джек, он тебе понравится.
— Какой? — сказал он, ожидая подарка, когда она отвернулась, а затем посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Мастер-Чиф Дженкс здесь.
Коллинз побелел, когда в его голове возник образ маленького, самого подлого сукина сына, с которым он когда-либо имел неудовольствие встречаться. Он почувствовал, что ему нужно сесть, когда вспомнил, как разбил лодку капитана, «Тичер», внутри шахты Эльдорадо.
— Вы выглядите немного расстроенным, Генерал; не говори мне, что этот мужчина заставляет тебя чувствовать себя немного неловко?
Глаза Джека сузились. — Когда он впервые назовет меня капитаном Кранчем или даже генералом Крэкхедом, я пристрелю этого морского ублюдка!
— О, ты ему тоже нравишься.
* * *
После краткого брифинга о корабле «Гаррисон Ли», который ошеломил адмирала Эверетта, Джейсона Райана, Аню Корвески и капитана Лиенанова, Эверетт повернулся к Дженксу, который сидел улыбаясь в вагончике, закинув ноги в ботинках на консоль.
— Разорви мою задницу. Ты знал об этом все время. — сказал Эверетт, снова застегивая молнию на своей утепленной парке, забрался внутрь и тяжело сел на пластиковое сиденье.
Лиенанов, Райан и молчаливая Аня последовали их примеру, и вагончик снова тронулся в обратную сторону. Дженкс на мгновение проигнорировал Эверетта и повернулся на своем месте, чтобы посмотреть на побелевшего русского.
— Хочешь еще раз рассказать мне о том, насколько велика была та русская свинячья лодка, на которой ты служил, мой красный друг?
Русский капитан прищурился на грубоватого капитана, а затем покачал головой, изумляясь размеру боевого корабля, который он только что видел вблизи.
— Всегда покупай американское, друг мой, это более выгодно. — Дженкс попыхивал сигарой, смеясь над собственной шуткой. — Теперь к твоему вопросу, лягушонок. Да, я знал о «Ли», должен был знать, потому что я спроектировал его спасательные капсулы и штурмовой корабль, который будет находиться внутри его надстройки, пока мы не будем готовы к тому, чтобы вы, мальчики-герои, сделали свое дело. Я должен был знать, к какому, черт возьми, кораблю я привязывал свою работу. И я могу сказать тебе одну вещь, у меня были эти два адмирала, Кинкейд и этот липовый Хаффингтон, такие сердитые, что срали золотыми кирпичами. Но я отказывался от своих разработок, пока они не показали мне то, что мне нужно было увидеть. — Дженкс почувствовал неприятный привкус во рту и бросил сигару на давно мертвый лед внутреннего моря. — Теперь, когда я знаю всю правду, я хотел бы построить лучшую пивную банку.
Эверетт внимательно посмотрел на своего старого друга, а затем снова посмотрел на Аню, которая тоже поняла, что мастер-старшина Дженкс знает, что поставлено на карту.
Дженкс повернулся к своему старому другу и внимательно посмотрел на него.
— Просто убедись, что ты не в этой боевой повозке, когда она уедет, лягушонок, потому что она больше никогда не вернется домой. — Он сунул в рот свежую сигару с совершенно другим видом и оглянулся на русского морского офицера. — Ты тоже, мой красный друг. Думаю, вполне достаточно терять по одному кораблю за раз.
Лиенанов слушал слова Дженкса и думал о них.
— Как офицер, я пойду туда, где я нужен. И я не красный, как вы говорите. Я второй капитан Северного флота Лиенанов.
— Что ж, второй капитан Ленни Попофф, я восхищаюсь твоей дерзостью. Но просто чтобы ты знал, «Гаррисон Ли» — это корабль смерти в ожидании, и его экипаж будет состоять из людей, которым также не суждено вернуться. Так что засунь это в свой бабушкин платок и кури, а потом найди другой способ прославить Россию-матушку.
Эверетт посмотрел на Дженкса, который на самом деле не слишком ему нравился в данный момент, но затем он увидел, что бывший моряк настолько опечален, что не может даже взглянуть на своего старого стажера и друга. Тогда Карл понял, что мастер-старшина был в списке членов экипажа корабля «Гаррисон Ли».
16
Махджтик снова был у постели Гаса Тилли, пока старый старатель спал крепким сном. Время от времени Махджтик протягивал руку и брал Гаса за руку, когда старый старатель начинал просыпаться. Как только длинные зеленые пальцы обхватывали руку мужчины, он замолкал и глубоко вздыхал, а затем дышал нормально. Махджтик действительно не мог понять, как стареет его друг, он был так важен в его знакомстве с Землей и ее обычаями. Этот человек не отдыхал с тех пор, как он прибыл туда несколько лет назад.