Читаем Операция «П» полностью

— То-то и оно-то. Пойдем мы сейчас отсюда, а он увидит нас, прыгнет на телегу и был таков. Ищи его потом в поле! А найдешь, не докажешь, что это его се́крет…

— Может, на другую сторону ерика перейти? — предложил Сашка.

— Правильно. Ступайте-ка туда с Горкой, только осторожно, чтобы никто не слыхал ваших шагов. И как только мы появимся на дороге, хватайте за узду коня.

Ребята тотчас же скрылись с глаз.

Отбежав назад метров сто, они тропкой пробрались к ерику и прямо в одежде и обуви перешли его вброд. Сделав порядочный крюк, подползли к грейдеру. А вот и телега. Теперь она ясно видна на фоне разгоревшейся зари, а за нею и мост, и пустая дорога. Мужика не видно, значит, орудует под мостом.

Становится светлее и светлее.

Прокричала в камыше лысуха, над головой, свистя крыльями, пронеслась пара чирков, потом протянули бакланы. И опять тишина. Только слышно Сашке, как сопит рядом Горка, как звенят над ухом комары, да изредка доносится из-под моста плеск воды.

Сашка не отрывал глаз от моста, и все-таки появление на насыпи мужчины показалось ему неожиданным. Он втянул голову в плечи и прижался к земле так, что при вдохе в рот с воздухом влетели песчинки.

Что же Андрей Петрович, ведь удерет браконьер!

Но тот уезжать не торопился. Посмотрел в одну сторону дороги, в другую, поправил на голове кепку и сошел с насыпи под мост. Через минуту он появился вновь, уже с мешком на спине, и в это время на грейдер выскочил с Витькой и Славкой Полосухин.

— Хватай вожжи! — крикнул Горке Сашка и, подскочив к лошади, взял ее под узду.

Все это произошло так быстро и неожиданно, что браконьер не успел сделать к телеге и шага.

— С уловом тебя, Иван Кердяшев! — переходя мост, сказал Полосухин. — И часто ты так зорьку встречаешь?

— Андрей Петрович? — узнав его, обомлел тот и машинально спустил на землю со спины полный мешок.

— Что же ты молчишь, Иван?

— Да чего уж там… — промямлил он и полез, в карман за папиросой. — Один раз попробовал и вот…

— Врешь, Иван, — меланхолично заметил Полосухин, и ребятам показалось, что у него к браконьеру уже пропал интерес. — Ты и позавчера здесь был, и вчера, только рыбу на ферму увез. Почему же ты сейчас телегу не развернул домой?

— В село собрался, нынче у кума именины…

— Тогда вместе и поедем, нам по пути, — словно обрадовался Полосухин и будто между прочим спросил: — Так сколько же центнеров рыбы за тобой записать?

— Андрей Петрович, побойся бога, тут ее и центнера нет!

— А ту, что раньше поймал, забыл?

Кердяшев слезливо шмыгнул носом.

— Ладно, запишем центнер, — вдруг раздобрился Полосухин и показал на мешок. — А эту сейчас же выпусти в воду. И колья тащи на телегу, и се́крет…

<p><emphasis>Глава 17</emphasis></p><p>Поединок</p>

Днем выспаться Полосухину не удалось.

Приехав в инспекцию с Иваном Кердяшевым, он составил на него акт и ожидал, когда придет на работу начальник, чтобы доложить ему о случившемся, потом мальчишки с дозора сообщили, что за кладбищем на полоях двое рабочих с судорембазы ловят бреднем рыбу, и ему пришлось поспешить к ребятам на помощь. После обеда тоже не уснул. У начальника в кабинете было совещание всех инспекторов, а потом уж наступила пора готовиться к выезду.

На участке днем было спокойно, и это не удивило Полосухина. Он знал, что заядлых браконьеров сейчас больше соблазняет красная рыба, и поэтому он все внимание уделял тем местам, где в это время наблюдалось скопление севрюги и осетра.

Вот и сейчас, заглушив мотор чуть повыше переката, он загнал мотолодку в камыши и ждал. Ждал уже десятую ночь, не считая вчерашнего дня, веря, что рано или поздно здесь возьмет с поличным браконьера. Уж очень удобно это место, и подъезды к нему хороши, и рыбы тут много сейчас — об этом знает каждый рыбак в округе.

Правда, тут очень широко русло ерика, ночью в темноте не увидишь, что делается у другого берега, и поэтому приходится напрягать слух.

Кажется, это было в тот день, когда он задержал Сашку Ершова с друзьями. Тогда ему показался подозрительным сильный всплеск на перекате, и он уже хотел было покинуть свое убежище, но почему-то остался на месте. То ли надеялся, что услышит более убедительное доказательство того, что на плесе орудует браконьер, то ли не поверил себе. Подождав еще минут двадцать, он оттолкнулся шестом от берега и, тихо работая им, развернул мотолодку носом по течению, осветив фарой перекат. Там никого не оказалось.

Действительно ли не было никого или же он опоздал, а браконьер успел уйти Поперечной жилкой в другой ерик?

Полосухин вернулся на место и вскоре услышал, как на Жеребячьем ерике заработал мотор, и его звук стал удаляться к селу.

Значит, не показалось ему, значит, прозевал?

Идти в погоню смысла не было, на своей мотолодке он все равно бы уже не догнал его, а напугать — напугал бы, и тот сюда больше бы не пожаловал.

Но почему он не появляется здесь опять? Решил не испытывать судьбу или подался в другое место? А может быть, то был и не браконьер, а человек возвращался с острова, где собирал на зиму сушняк?

Что ж, время покажет. А люди не все злоумышленники, и ошибиться в подобном случае он будет всегда рад!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей
Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей