Читаем Операция Пролив Макмердо полностью

Я выстрелил, и лицо мужчины превратилось в кровавую кашу. Потом я оказался внутри. Я захлопнул за собой люк и, пока мы продолжали опускаться, затянул запорный механизм. Несколько человек выкрикивали приказы в диспетчерской внизу, когда я, спотыкаясь, спустился по последней ступени лестницы и подполз к люку, куда человек, должно быть, выпал из перископа.

Капитан и несколько его офицеров подняли головы, когда я появился в дверях с пистолетом наготове.

"Капитан!" — крикнул я по-русски.

В трапе появился матрос с ружьем и приготовил его в тот самый момент, когда я повернулся и тотчас же выстрелил. Я выстрелил ему в грудь и его отбросило назад через люк, и я снова прицелился в командира.

Я крикнул: «Если вы не будете делать то, что я говорю, я пристрелю его!»

Все медленно подняли руки. Все смотрели на меня, кроме рулевого, который нервно следил за курсом.

«На данный момент вы держите нас там, где хотите, — спокойно сказал капитан. "Что вы хотите от нас?"

«Я хочу, чтобы все покинули эту каюту, кроме вас, рулевого и радиста. И тогда все люки должны быть задраены. Прямо сейчас!'

— А если нет?

«Тогда я застрелю вас, и ваших офицеров тоже», — сказал я, немного успокоившись..

"И поверьте мне, капитан, я могу это сделать!"

«В таком случае мы все умрем», — сказал мужчина. 'Ты тоже.'

— Действительно и я готов, — сказал я. «Три секунды! Три! Два! А! Мой палец сжал спусковой крючок.

'Стойте!' — крикнул капитан.

Я расслабил палец.

— Делай, как он говорит, — коротко сказал он.

— Но капитан, — начал один из офицеров.

— Это приказ, товарищ Рябов!

— Хорошо, командир, — сказал офицер.

Один за другим двинулись и другие. Когда все они ушли, кроме капитана, одного офицера и рулевого, которые все время оставались на месте, все люки были задраены.

«И теперь, когда вы держите нас здесь под дулом пистолета, что вы хотите?» — спросил капитан.

— Какова наша позиция?

Капитан и второй офицер посмотрели на панель над рулевым механизмом. В тот момент, когда их внимание на мгновение отвлеклось, я быстро повернулся и сбежал вниз по лестнице.

Капитан улыбнулся. — Очень хорошо, — сказал он. — Но мне все еще интересно, как долго ты сможешь удерживать нас. Похоже, тебе не помешает теплая еда и сон.

— Я продержусь достаточно долго — пока мы не доберемся до американской базы в проливе Мак-Мердо.

Капитан поднял брови.

«Сейчас радист должен связаться с нашей базой, чтобы сообщить им, что вы собираетесь делать, а затем сориентироваться и отдать приказ, что мы будем там в течение двух часов. А если нас не будет через два часа плюс одна минута, я пристрелю вас и вашего радиста, а потом вызову вашего первого помощника и бортинженера. Поняли?'

Глаза капитана сузились, а лицо покраснело. Но он кивнул. — Вы знаете, что у нас на борту? Я кивнул.

— Тогда ты поймешь, почему я должен как можно скорее доставить этот груз на родину. Я обращаюсь к вам…”

— Подождите, капитан, — сказал я. — Я знаю, что в тех баллонах, которые вы только что подняли на борт. Ты тоже знаешь?

Он подошел ко мне, и я навел Люгер немного выше. — Не спрашивайте об этом сейчас, капитан, я не хочу вас убивать, — устало сказал я. «Было бы так стыдно».

Он стоял неподвижно.

«Эти баллоны содержат чрезвычайно опасный газ, который используется в биологической войне».

— Это ложь.

— Это правда, капитан. Двадцать девять моих людей уже погибли от этого вещества в результате несчастного случая, когда ваши ученые доставляли его к месту встречи. Для расследования инцидента назначена международная комиссия. Но эти люди были убиты вашими людьми.

«Нет, в баллонах содержится противоядие от ваших собственных боевых газов».

Я покачал головой. 'Нет. Теперь бери курс на нашу базу в Мак-Мердо, и я могу тебе это доказать. Мы даже можем оставить баллоны на борту, пока у вас не будет достаточно доказательств.

Капитан ничего не сказал.

Я смертельно устал, но у меня все еще было ощущение, что я знаю этого человека насквозь. Он был морским офицером, ни больше, ни меньше. И я был убежден, что он действительно верил тому, что ему говорили об этих цилиндрах.

— Меня послали сюда, чтобы выяснить, что именно произошло, — сказал я. — И я знаю это теперь. Я опустил «люгер» и сунул в карман.

Штурман подошел ко мне, но капитан остановил его. 'Нет!' — рявкнул он. Он долго смотрел на меня.

«На данный момент все происходит так, как вы говорите».

Я огляделся, затем подошел к скамейке и сел.

«Я предлагаю, капитан, чтобы у вас есть камера, где цилиндры должны быть герметично закрыты и запечатаны. Одна небольшая утечка, и все погибнут».

Капитану вдруг стало не по себе. «Мне уже было сказано в моем приказе, что я должен транспортировать баллоны в герметически закрытом помещении».

— Хорошо, — сказал я, глубоко вдохнул и медленно выдохнул.

'Превосходно.'

Американская атомная подводная лодка «Тираннозавр» остановилась рядом с советской атомной подводной лодкой «Солоткин». До весны они застряли в антарктических льдах на американской базе Мак-Мердо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Смертельный рейс
Смертельный рейс

Одна из самых популярных серий А. Тамоникова, где собраны романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии. Общий тираж автора – более 10 миллионов экземпляров. «Смертельный рейс» – о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».Для переброски по ленд-лизу стратегических грузов из США в СССР от Аляски до Красноярска прокладывается особый авиационный маршрут. Вражеская разведка всеми силами пытается сорвать планы союзников. Для предотвращения провокаций в район строящегося аэродрома направляется группа майора Максима Шелестова. Оперативники внедряют в действующую диверсионную группу своего сотрудника. Ему удается выйти на руководителей вражеского подполья буквально накануне намеченной немцами операции…«Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе." – С. Кремлев

Александр Александрович Тамоников

Детективы / Шпионский детектив / Боевики