Читаем Операция "Синхроним" (СИ) полностью

Лены не было дома; вчера она уехала в торговый центр, и можно было спокойно обсуждать замысел Келлар. Линда была рада; она никогда не горела желанием лишний раз видеть эту девицу. Слишком тяжелые воспоминания будили эти встречи... Тем более после анонимных писем, которые приходят с начала весны...

– Ну а что говорит Беркли? – спросил Хеллегран, когда они обсудили ловушку для "банды".

– Марджи проверила Бейтс, Хартли и Сета, и на сто процентов уверена, что они не связаны ни с кем из конкурирующих фирм, – ответила Келлар. – Похоже, Бейтс действительно работает за идею и искренне жалеет рыбешек...

– Хм-м... Должен признать, что твоя подруга оказалась права.

– Однако она заметила, – продолжила помощница, – что детишки, как она выразилась, явно что-то мутят. Марджи не сомневается, что и насос украли они же, вот только доказать не может.

– Вот как? Ну что ж, если вдруг на Стоке что-то не заладится, ей нужно будет получше присмотреться к "банде". Эти детки уже третий раз оказываются у нас на дороге. Сначала кит, потом Джейн, теперь вот это инопланетное устройство... Ну откуда, откуда они знают о нем? – уже в который раз задался этим вопросом доктор. – Может, у нас утечка?.. Ох, и не нравятся мне эти детки! – прорвалось раздражение в голосе шефа. – И главным образом то, что они подбираются уже непосредственно ко мне. Недавно один из их товарищей откровенно увивался на ОРКА за Леной...

"Ну да. Ты во всем готов подозревать любого парня, который приблизится к твоей дочери. Все они недостаточно хороши для твоей принцессы..." – поморщилась Келлар, садясь в машину.

Первым утренним катером она приехала на ОРКА.


***


Джейсон Бейтс был удивлен, когда к нему подошла в коридоре дочь доктора Хеллеграна, Лена, и сказала: "Мне нужно срочно с тобой поговорить!" Он попытался отделаться от незваной гостьи, но девушка настаивала:

– Это очень важно. Я хочу вам помочь.

Джейсон нехотя пригласил ее в кафетерий и заказал себе и Лене по стакану сока. И тут к киберкухарю подошла кэп Беркли из УБРИ за третьей с утра порцией кофе. При виде ее Лена испуганно отшатнулась и с удивительной для своей крупной фигуры легкостью поспешила к отдаленному столику за переборкой. Беркли была хмурой, чем-то раздражена и не смотрела по сторонам, поэтому она не обратила внимания на девочку.

Джейсон догнал Лену, когда та старалась передвинуть свой стул так, чтобы ее не было видно из-за переборки.

– Что она тут делает? – спросила Лена.

– Работает в фирме твоего отца. Командир службы безопасности в офисе УБРИ на станции, – пожал плечами Джейсон.

– Она – подруга мисс Келлар. Когда я ее тут увидела, то думала, что попалась...

– В смысле?

– Я подслушала их разговор. Отец и Келлар договаривались выманить одного из вас на остров Сток, чтобы выпытать какую-то тайну. Сегодня они устроят там засаду и почему-то уверены, что ловушка сработает...

Джейсон моментально вспомнил блиц в утренних новостях ОРКА о таинственном метеорите на острове Сток... И похолодел. Бретт и Нери отправились туда. Он хотел ехать с ними, но его задержала зловредная помощница Хартли, Морган Клейборн, и велела готовиться к переэкзаменовке по управлению вертолетом после того, как он завалил зачет.

Решение пришло моментально. "Кажется, я уже готов пересдать пилотирование!"

– Спасибо, Лена! – Джейсон вскочил из-за стола. – Кажется, я еще успею их перехватить...

– Я подожду вас здесь, – ответила девочка.

Выбегая из кафетерия, Джейсон чуть не вышиб из рук Беркли чашку горячего кофе. Несколько капель попали на его форменную футболку.

– Эй! Собери глаза в кучку! – возмутилась Марджи, сокрушенно глядя на свежее пятно на своем светло-сером жакете.

– Извините, пожалуйста! – не останавливаясь, крикнул ей Джейсон. И тут же снова на кого-то налетел. Он сразу узнал белый костюм и угольно-черные волосы помощницы Хеллеграна.

– Смотри, куда идешь! – вспылила она.

– Извините! – уже из коридора прокричал Джейсон. "А она что тут делает? Может зря я оставил Лену одну в кафетерии? Если Келлар застукала ее вчера, дело плохо..."

Но сейчас в первую очередь надо было спешить на выручку Бретту, который сам идет в ловушку...

Джейсон даже не удивился, когда с разгона едва не сшиб с ног Морган. "Видно, день сегодня такой, что я на всех налетаю!"

– В чем дело?! – возмутилась инструктор, собирая рассыпавшиеся папки.

– Извини, – так как инструкторша была не намного старше кадетов, они иногда позволяли себе обращаться к ней запросто. – Я искал тебя, чтобы сказать, что готов к пересдаче зачета на вертолете!

– Когда? Сейчас? – удивилась Морган. – Ты уже справился со своим страхом перед штурвалом?

– Да. Сейчас. Пожалуйста! – Джейсон готов был силой тащить ее к вертолетам. И Морган это заметила.

– Пошли, – кивнула она, собрав свои папки.


***


Перейти на страницу:

Все книги серии Ocean Girl

Операция "Синхроним" (СИ)
Операция "Синхроним" (СИ)

Посвящается моей лучшей подруге Наде - моему читателю, критику, советчику, с уважением, благодарностью и наилучшими пожеланиями! По мотивам телесериала "Девочка из океана" ("Ocean Girl"). Впервые опубликовано на сайте oceangirltv.narod.ru. Редактор - Ithil. Что кроется за просьбой Линды проследить за работниками подводного научно-исследовательского центра? Что скрывают юные обитатели станции? И почему начальник Линды так мало информировал Марджи о специфике работы? Эти и другие загадки придется решать кэпу Беркли в ее длительном отпуске, который она проводит в ОРКА-Сити. И скучать ей явно не придется! Но внезапно Марджи понимает, куда ее завела просьба подруги о помощи... И не только ее. Судьба всего человечества зависит от того, сможет ли Марджи в короткий срок найти правильный выход и помочь таинственной девочке Нери вернуть чудодейственный синхроним...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фанфик / Попаданцы / Фэнтези / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература