Читаем Операция "Синхроним" (СИ) полностью

– А от меня вы чего хотите, Дейв? – тоже впервые обратилась она к Хартли неофициально. – Почему снова и снова заводите со мной этот разговор?

– Потому, что вы производите впечатление умного человека, и я надеюсь, что не ошибся, – отозвался он.

– Если вы пытаетесь меня "обработать", то поберегите свое время, – оборвала его Марджи. – Я прошла хорошую подготовку и не поддаюсь психологическим приемам и своих не "сдаю".

– Не сомневаюсь. Я и не собирался подбивать вас на предательство. Ваша верность и чувство долга вызывают уважение... Хоть вы и из другого лагеря.

– Какой уж там другой лагерь, – невесело рассмеялась Марджи, – в конце концов, мы вместе на этой подводной лодке!


***


Хартли уже давно ушел, а Марджи все еще сидела за своим столиком, мрачно ковыряясь вилкой в тарелке. Аппетит испортился окончательно. Разговор с Дейвом оставил в душе неприятный осадок. "Тебе ведь с самого начала говорили, что использование гидродинамита до добра не доведет. А ты твердила, как попугай: "Где ваши доказательства? Где ваши доказательства?". Ну вот, получай доказательства".

Мимо прошла девочка лет 15, большеглазая, с прямыми каштановыми волосами. Марджи ее знала – Селианн Тейлор, напарница Джейсона Бейтса по кадетским курсам. И, кстати, сегодняшняя героиня. Девочка проявила бдительность и спасла целый уровень от затопления. А ведь они сегодня как раз возились в том секторе, наводя порядок после землетрясения. Так что можно сказать, она спасла им жизнь.

Селианн осмотрелась в зале, растерянно сдвинула брови и, вздохнув, направилась к терминалам. Марджи тоже оглядела кафетерий и не увидела за их любимым столиком ни братьев Бейтс, ни их товарищей – Малковича и младшей Клейборн. Лены тоже не было. Странно. Они ведь уже давно вернулись после вылазки в джунгли. Неужели опять что-то замышляют? И я даже догадываюсь что.


***


Марджи поднялась из-за стола. Нужно было попытаться найти "банду". И, если что – провидеофонить Хеллеграну о вероятности возникновения очередной форс-мажорной ситуации.

Она шла медленно, чтобы привести в порядок свои мысли. Что-то в ее душе активно противилось тому, что сейчас происходило, и в чем она принимала участие. Девушка поймала себя на том, что сомневается, нужно ли снова выслеживать детей и докладывать об этом. "В конце концов, в УБРИ есть своя служба безопасности; вот и пусть отрабатывают свое жалованье, а не анекдоты травят на посту! Я к ним "безопасником" на постоянную работу не нанималась. Может, не стоит этого делать? Сами разберутся!"

Она тряхнула головой и ускорила шаг, но навязчивая мысль, или ощущение того, что происходит что-то неправильное, не оставляла. Это чувство появилось у нее еще раньше, а после разговора с Дейвом за ужином усилилось. "Что-то тут не то. Мы допустили ошибку. Или нас "развели" и заставили работать вслепую...".

Марджи и не заметила, как ноги занесли ее на уровень складских помещений. Она остановилась и удивленно оглянулась. Что она тут забыла?

Двери ближайшего склада были нараспашку. "Какой ротозей забыл закрыть дверь!?", – ругнулась про себя Марджи. Внезапно чуткий слух военнослужащей уловил чьи-то приглушенные голоса. Детские. И подозрительно знакомые. Инстинкты спецназовца взяли верх, и девушка бесшумно скользнула внутрь. Марджи обошла все помещение, но на складе она была одна. "Послышалось? Да нет, голоса точно были!"

И тут она снова услышала голос. Он принадлежал Джейсону Бейтсу и доносился до нее через вентиляционную шахту, которая делала все, что произносилось за переборкой в соседнем помещении, отчетливо слышным на этом складе. Кадету что-то ответила девушка, и Марджи узнала голос Нери. "Я должна знать, о чем они говорят!"

Затаив дыхание, девушка застыла у стены. Ее чуткий слух улавливал каждое слово, каждый звук в соседнем помещении.

Довольно быстро она поняла, что это действительно разговор, который ей необходимо услышать.

– Джейсон, у нас совсем мало времени. Нам нужен синхроним! Океану очень плохо. И трещина в океанском дне очень быстро растет...

– Мы знаем, Нери, – отвечал ей старший из братьев Бейтс.

– Да, Винстон, говорит, что трещина расширяется быстрее, чем предполагалось, – вмешался в разговор его младший брат, 12-летний Бретт. – Он говорит, что теперь она движется в сторону разлома Мендочино. Не знаю, что это такое, но по его словам однозначно ничего хорошего.

– Поэтому я и прошу вас поторопиться... – в голосе девочки из океана звучала очень сильная тревога. Она знала, о чем говорит.

– Мы стараемся, Нери, – увещевал Джейсон. – И сегодня мы нашли последнюю часть...

– Но две по-прежнему в УБРИ, – напомнила им Нери. – Вы же знаете, нельзя, чтобы синхроним оказался в плохих руках. Иначе всему придет конец.

"Такое ощущение, что на Земле она уже успела насмотреться низкопробного фэнтези про заколдованные артефакты, которые нельзя трогать "злыми руками", и приняла этот треш всерьез, – хмыкнула Марджи".

Перейти на страницу:

Все книги серии Ocean Girl

Операция "Синхроним" (СИ)
Операция "Синхроним" (СИ)

Посвящается моей лучшей подруге Наде - моему читателю, критику, советчику, с уважением, благодарностью и наилучшими пожеланиями! По мотивам телесериала "Девочка из океана" ("Ocean Girl"). Впервые опубликовано на сайте oceangirltv.narod.ru. Редактор - Ithil. Что кроется за просьбой Линды проследить за работниками подводного научно-исследовательского центра? Что скрывают юные обитатели станции? И почему начальник Линды так мало информировал Марджи о специфике работы? Эти и другие загадки придется решать кэпу Беркли в ее длительном отпуске, который она проводит в ОРКА-Сити. И скучать ей явно не придется! Но внезапно Марджи понимает, куда ее завела просьба подруги о помощи... И не только ее. Судьба всего человечества зависит от того, сможет ли Марджи в короткий срок найти правильный выход и помочь таинственной девочке Нери вернуть чудодейственный синхроним...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фанфик / Попаданцы / Фэнтези / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература