Читаем Операция «Степной барашек»(Роман) полностью

О своем приезде Хонигман сообщил Лорхеру по телефону. В Швейцарии уже заинтересовались новым оружием и намеревались закупить приблизительно тысячу ослепляющих устройств. Однако виды на заключение выгодной сделки не обольщали Лорхера, и он ни в коем случае не преувеличивал значения этого визита, хотя и собирался показать гостю свою фабрику. И все же как бы мельком сказанная фраза о том, что он проинформирует нескольких офицеров из цюрихского банка «Бюрки и Цбиндер», в значительной степени взбодрила Лорхера.

Лорхер набрался терпения и ждал, когда Хонигман заговорит об этом, а тот явно не спешил, деловито интересовался суммами вложения, обеспеченностью машинами и был удивлен тем, как фабрика такого масштаба в состоянии выдерживать все возрастающую конкуренцию на рынке.

— Я полагаю, — пояснил Лорхер, — что, не будь у нас ослепляющей гранаты, мы бы, видимо, не выжили.

— Я тоже так думаю, — согласился с ним Хонигман.

Судя по всему, гость был неплохо информирован о делах фирмы.

Когда они вышли из здания, шел дождь со снегом, а резкий ветер чуть не сбивал с ног. Бараки со складскими помещениями и здание охраны казались довольно убогими. Лорхер, досадуя на себя, что не выбрал другого пути, сказал:

— Все средства были вложены нами в развитие производства, так что нам пока не до красот.

Хонигман изучающе посмотрел на Лорхера, а затем поинтересовался:

— А каково ваше общее экономическое положение, господин Лорхер? Я, разумеется, располагаю кое-какими сведениями на этот счет, однако я хотел бы опираться не только на них.

В душе Лорхера росло раздражение. У него было такое впечатление, что от Хонигмана можно ожидать все что угодно.

— Не хотите ли немного подкрепиться? — предложил Лорхер.

Гость согласился, и они прошли в кабинет Лорхера.

Хонигман попросил лишь чашку чая, Лорхер же налил себе растворимого кофе, который он терпеть не мог.

— В скором времени мы приступаем к выпуску нового вида ослепляющего оружия; приготовления идут полным ходом, — проговорил Лорхер и внимательно посмотрел на своего гостя, который сидел с полузакрытыми глазами. — В недалеком будущем это оружие будет находиться в арсенале бундесвера!

Хонигман упрямо молчал, и Лорхер продолжал:

— Взрыв в новой лаборатории по сути дела ничего не меняет, а всего лишь оттягивает время!

Лорхер попытался по выражению лица гостя определить его отношение к сказанному, но лицо Хонигмана было похоже на маску хитрого игрока в покер.

— Я сожалею, господин Лорхер, но вынужден возразить вам по некоторым пунктам! Насколько мне известно, пройдет еще немало времени, прежде чем можно будет говорить о вооружении бундесвера ослепляющим оружием. Пока что речь идет о том, как вашей фирме выжить! — деловым тоном проговорил Хонигман, а когда Лорхер хотел было возразить, он жестом остановил его. — От вас отвернулись кредиторы, а возмещение вам убытков, нанесенных взрывом, за счет страховой компании все еще находится под вопросом. К тому же вы еще конфронтируете по данному делу. Нет, ваше нынешнее положение при всем желании благополучным никак не назовешь! — Хонигман поудобнее устроился в кресле, как будто он пришел сюда просто поболтать. — А если быть более точным, уважаемый господин Лорхер, то значительного прогресса в развитии нового вида оружия вы пока еще не достигли! Или, быть может, я неверно информирован? — И, поскольку Лорхер молчал, Хонигман уверенно продолжал: — Операция «Степной барашек» доказала, что так называемый эффект Зайдельбаха действительно поражает зрительный нерв, однако, насколько мне известно, в Кобленце сомневаются в возможности изготовления артиллерийского снаряда с таким зарядом!

— Не хватает только того, чтобы вы объявили ослепляющее устройство вообще неудачным, — заметил Лорхер.

Хонигман усмехнулся:

— Нет, господин Лорхер, напротив! Извините меня за откровенность, но уже одни ваши попытки все довести до конца служат доказательством того, что кое-что все же делается. Поговорим о более детальном! Чтобы вы снова могли обрести под ногами твердую почву, вам нужен целый миллион!

— Вы правы, и оспаривать это было бы глупо!

— Вся проблема заключается в том, что вы не можете дать нам никаких гарантий!

— Да говорите же, наконец, яснее! Не за тем же вы прибыли из Цюриха в Кизебютель, чтобы сказать мне то, что может сказать любой советник?..

— Вы, безусловно, правы! В моем «дипломате» лежит договор на предоставление кредитов, который следует только подписать! Цюрихский банк «Бюрки и Цбиндер» готов предоставить вам кредиты в сумме одного миллиона марок. Вместо обязательств вы должны предоставить ему лицензию на ослепляющее устройство! Впоследствии кредитные суммы будут засчитаны в сумму стоимости изделия! — Хонигман выжидающе посмотрел на Лорхера.

— Это звучит разумно, — согласился Лорхер, — но здесь есть одна загвоздка! Все технические лицензии на вооружение могут быть переданы лишь с одобрения министерства!

— Разумеется! Вам нужно будет выехать в Цюрих, где вы в присутствии местного нотариуса подпишете необходимые документы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы