Читаем Операция «Цхинвал» полностью

Гапур ждал этого звонка. Седым Солсо называл англичанина Дэви Седжвика. Невысокого роста, с огромными залысинами очкарик, выдававший себя за переводчика фармацевтической компании, на самом деле был сотрудником английской разведки. Естественно, сам Седжвик этого не говорил, но Гапур был умным человеком и давно догадался об этом. У обладателя узких и холодных как у лягушки ладоней, нескладной фигуры и тихого, немного дрожащего голоска была отличная память и отменное здоровье. Несмотря на свои слабые с виду физические данные, этот человек влиял на Гапура самым странным образом. В его присутствии чеченец чувствовал себя отсталым во всех отношениях человеком. Попытка скрыть это усугубляла и без того плачевные пробелы в знаниях. Он невпопад отвечал на вопросы, путался, запинался и, что самое смешное, робел. Такого он не замечал за собой с самого детства, когда его ругал отец или дед. У Гапура даже появилось подозрение, что англичане разработали одеколон, запах которого заставляет человека чувствовать себя второсортным существом. Сегодня англичанин обещал назначить встречу, чтобы познакомить с человеком, которому предназначался груз из Прибалтики. От этого стало еще тоскливее. Контейнер с радиоактивными материалами до сих пор не нашли. Более того, от Нухи и Муртаза уже сутки нет вестей. В голову лезли самые разные мысли. До вчерашнего дня эти два чеченца наворотили столько дел, что как минимум за ними гонялась вся милиция города. Но это было еще полбеды. Чрезмерное рвение, которое они проявили в поиске и возврате утерянного контейнера, привело к тому, что о нем узнали в ФСБ, и теперь события могли развиваться самым непредсказуемым образом.

Он замедлил шаг, огляделся по сторонам и приложил трубку к уху.

— Здравствуйте, — с едва уловимым акцентом поприветствовал Дэви. — Как настроение?

По телефону Дэви никогда не задавал вопросов напрямую и требовал таких же ответов.

— Пока порадовать нечем, — Гапур кивком поблагодарил Солсо, который услужливо открыл перед ним дверцу, и забрался на заднее сиденье машины.

— Ты понимаешь, что от твоего настроения зависит успех очень большого дела?

— Конечно, — заверил Гапур. — Поверьте, я все для этого делаю.

— Хорошо, сегодня мы будем иметь возможность подробно поговорить с глазу на глаз. Я жду вас через час возле семьдесят второй больницы.

С этими словами он отключился.

— Быстрее доставай план города, — Гапур ударил севшего за руль Солсо по могучему плечу. — Ищи, где там больница семьдесят два.

К назначенному времени они выехали на улицу Оршанскую.

— Странно, зачем он сказал ехать сюда? — Гапур последний раз заглянул в путеводитель и бросил на сиденье рядом.

С Дэви он встречался несколько раз в Лондоне и только дважды в Москве. Англичанин был очень осторожным человеком. Это и понятно. Русские давно знают, что Запад всячески помогает чеченцам в борьбе за обретение свободы. Конечно, если бы они не видели в этом своей выгоды, то ничего этого бы не было, но Гапура устраивало такое положение вещей. Заокеанские покровители щедро и своевременно платили, в отличие от спонсоров из стран арабского мира не требовали отчета о проделанной работе и в большей степени сами наводили справки о том, как удалась та или иная акция.

Солсо свернул с дороги на небольшую автостоянку, по периметру которой росла акация. Здесь стояли несколько машин, но все они были пусты. Значит, англичанин еще не появился. Гапур посмотрел на часы. До назначенного времени оставались считаные минуты. Уже давно убедившийся в пунктуальности Дэви, он вышел наружу.

Лето с каждым днем преподносило все новые рекорды. Все уже начали привыкать к тому, что новый день был жарче предыдущего. Гапур стал всерьез задумываться, что когда-то наступит время, когда невозможно будет выйти из дома.

К проходной свернуло такси. Сделав по стоянке круг, оно плавно затормозило. Из него тотчас выбрался Дэви Седжвик. На нем была пестрая рубашка, из коротких рукавов которой торчали худые, покрытые черной порослью руки. Тощие ноги облегали потертые джинсы.

— Добрый день! — он улыбнулся и протянул для приветствия узкую ладонь.

Гапур ответил на рукопожатие, в очередной раз удивившись температуре тела своего куратора, и посмотрел на отъезжающее такси:

— Здравствуйте.

— Я долго думал, как нам встретиться втроем, — заговорил англичанин, оглядевшись по сторонам. — С каждым днем становится все опаснее. Пока я не заметил ничего подозрительного, но русские могут долго работать, не выдавая себя. В свое время мы почти развалили КГБ руками российской прессы и общественности. Но возродившаяся из пепла ФСБ снова доставляет массу хлопот. Кстати, вы уверены, что за вами никто не следил?

— Вы сами сейчас сказали, что в таком деле тяжело давать гарантии, — Гапур бросил взгляд на свою машину. — Но за нами никто не ехал.

— Хорошо, — англичанин поправил очки. — С этого дня вы будете работать в тесном контакте с человеком, который сейчас находится здесь, — англичанин показал взглядом на видневшиеся из-за забора корпуса больницы.

— Он врач? — попытался угадать Гапур.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ ГРУ

Сверхсекретный объект
Сверхсекретный объект

Капитан Осокин был когда-то на хорошем счету у командира спецподразделения ГРУ «Каскад» подполковника Федорова. Но теперь у него новое имя Стен и кличка Циклоп, и он возглавляет диверсионную группу, заброшенную в Россию для сбора секретных сведений о баллистической ракете «Тополь-М». По иронии судьбы, Федорову пришлось возглавить операцию по поимке Циклопа и его команды. Он знает, с кем имеет дело: Осокин убивает человека одним ударом и не знает себе равных в стрельбе по-македонски. Но и бывший, и новый руководитель «Каскада», майор Кудрявцев, полны решимости остановить матерого диверсанта, предателя и убийцу, ведь они хорошо знали его задолго до того, как он был отчислен за мародерство из отряда, попал в Штаты и был завербован ЦРУ...Роман издавался под названиями «Охота на Гризли», «Стрельба по-македонски».

Сергей Львович Москвин

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Первая кровь
Первая кровь

Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.

Дэвид Моррелл , Злата Романова , Злата Романова , Игорь Черемис , Рэй Кетов

Боевик / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Стимпанк