— Султан Орынтаевич, давайте не будем рассказывать друг другу сказки. Сейчас на это нет времени. Мне необходимо ваше содействие, чтобы помочь нашей управе.
— Я сейчас наберу Еркенова…, — с угрозой пообещал Абраев.
— Не надо себя утруждать. И не надо лишний раз тревожить Турлыбека Амантаевича. Когда я выручал вашего племянника, я никому не звонил и ничего не рассказывал, — капитан выдержал паузу и напомнил, — А вы мне обещали при случае оказать любую помощь. И вот пришло время, когда вы сможете выполнить свое обещание.
— Что тебе нужно?
— Не мне, а нам, нашей конторе и нашей стране, — Рязанцев сделал паузу, и понизив голос, продолжил, — Мне нужно, чтобы вы попросили одного из своих знакомых, чтобы он, не задавая лишних вопросов изготовил качественное снотворное.
— Всего-то? — облегченно выдохнул подполковник. — Давай рецепт.
— Рецепта нет.
— Как называется препарат? Если он есть в городе, то тебе его привезут.
— У него пока нет названия. Мне нужно снотворное с определенными параметрами, которое может приготовить только очень талантливый фармацевт.
— Ты уверен, что в нашем городе есть такой человек? — усмехнулся Абраев.
— Абсолютно, но давайте не будем сейчас играть в фанты…
— Я не могу так просто кому-то позвонить и попросить того не знаю, чего и…
— Султан Орынтаевич, мы с вами не на базаре. Я сказал все, что могу сказать. И мне не хотелось бы еще раз напоминать о вашем обещании.
— Хорошо, посиди здесь попей водички, я сейчас из кабинета кое-кому позвоню, проконсультируюсь.
— Надеюсь вы не собираетесь звонить Турлыбеку Амантаевич или кому повыше, а то боюсь это будет ваш последний звонок в этой должности, — напомнил капитан.
— Тебе не кажется, что ты слишком наглеешь, Максим? — угрожающе поинтересовался подполковник.
— Поверьте, Султан Орынтаевич, сейчас действительно очень сложная ситуация и, если вы не поможете. Нам не поможет уже никто. Вы же понимаете, на что способен человек попавший в практически безвыходную ситуацию. Поэтому прошу вас поймите и простите мне мое поведение. И чтобы не превращать весь этот фарс в трагедию вы просто отсюда позвоните Цареградской Анне Андреевне и попросите ее помочь мне.
— Откуда ты знаешь… ее?
— Я учился с ее сестрой в одном классе… Но это другая история. О ваших высоких медицинских отношениях с талантливым фармацевтом я тоже немного знаю, но в силу некомпетентности в сфере фармакологии не считаю нужным об этом говорить. Поэтому звоните отсюда. Я пока выйду и посижу в вашем кабинете. Когда договоритесь позовете.
Каждый из начальников, присутствующих в кабинете зампреда, осознавал меру собственной ответственности за провал в Семипалатинске, поэтому все напряженно ждали начала совещания и старались как можно тише раскладывать документы.
Зампред казался внешне спокойным и деловитым. Соболев знал, что он настоящий профессионал, не из партнабора и умеет сдерживать свои эмоции. На самом деле, про себя, зампред крепко по-мужицки материл зарвавшихся деятелей из Второго Главка. Вместе с тем, он понимал, что проклятиями дела не исправишь и надлежит выработать действенные меры по локализации последствий провала операции ВГУ.
— Положение не просто сложное, а архисложное, — стараясь быть сдержанным, начал зампред, но после небольшой паузы, резко повысил голос и продолжил, не сдерживая эмоций, — наша страна поставлена перед угрозой срыва важнейших для СССР договоренностей. Многомесячные труды наших дипломатов и ученых могут быть перечеркнуты глупостью отдельных сотрудников нашей доблестной контрразведки. — зампред, выразительно посмотрел на начальника ВГУ.
— Кто организовал и руководил операцией по проникновению в номер разведчика ЦРУ?
Начальники ВГУ и военной контрразведки переглянулись, и первый неохотно ответил:
— Руководитель американского отдела полковник Уткин.
— Где он был? — после паузы взорвался генерал, — когда его…, — зампред запнулся будто забыл все правильные слова и свирепо посмотрел в сторону притихших контрразведчиков.
— Он был в семипалатинском штабе, — тихо, не поднимая головы, ответил начальник ВГУ, — руководил операцией.
— Нормально…, — заметил зампред таким тоном, что у сидевших за столом мороз пошел по коже. И видимо совладав с эмоциями, неожиданно спокойно продолжил, — Значит вот так мы работаем. ЦРУ делает на нашей территории все, что заблагорассудится, а наша доблестная контрразведка им помогает. — Присутствующие офицеры, казалось, были готовы провалиться вместе с документами, до внутреннего ядра Земли.
— В общем, много говорить нет смысла и времени, надо исправлять ситуацию, если это еще возможно. Иван Иванович, — обратился зампред к начальнику ВГУ, — я хочу услышать ваши конкретные предложения.