«Итак, организованная нами засада была успешной! Мы ее сожгли, к чертовой матери! Так! Это я помню! Теперь американские офицеры… Они показали себя с наилучшей стороны. К тому же вечером я вручил каждому из них пакет с кругленькой суммой. Они пробовали отказаться, но долго упрашивать их мне не пришлось. Я им просто сказал, что эти деньги — обычные премиальные в благодарность от тех, чьи дети и близкие не смогут пристраститься к героину только лишь потому, что мы, разгромив колонну, не дали возможности использовать уничтоженный груз для приготовления отравы. Они мои сообщники, а потому в силу этих причин сдать меня не могли. В противном случае меня просто взяли бы под арест прямо на базе. Так, что было потом? — продолжал я вспоминать. — Потом мы пошли в ресторан отеля. Мы посидели там около часа. Затем я оплатил всю выпивку, попрощался с ними и пошел к себе. Меня нагнал сержант Баррод и сказал, что полковник Клиффорд хотел бы со мной поговорить. Я сказал, что очень устал и нельзя ли отложить разговор на завтра. На что сержант ответил, мол, нет, вопрос очень серьезный. Сержант предложил мне пойти короткой дорогой. Я хорошо знал этот маршрут, поэтому согласился. Там надо было пройти через заброшенный садик и далее через дыру в заборе. Ею часто пользовались офицеры и солдаты, когда спешили вечером в ресторан. Какой же я болван! Вот они меня там и подловили. Только кто “они”? Ну, ежели сержант Баррод при делах, то, конечно, без его босса, полковника Клиффорда, не обошлось. Никто другой, кроме него, не мог бы решиться на столь неординарный поступок…»
Мои размышления прервал скрип открываемой двери, и тут же в подвале вспыхнул яркий свет. Я зажмурился. Меня бесцеремонно подхватили под руки и поволокли вверх по лестнице. Мои связанные ноги волочились по полу. Я приоткрыл глаза и увидел, что меня тащил через коридор какой-то здоровяк и… сержант Баррод. Через несколько секунд я и мои тюремщики оказались в большой гостиной. Здоровяк и сержант грубо толкнули меня в кресло, куда я рухнул, перевернув его и оттого оказавшись лежащим на полу вверх ногами. Конвоиры громко и весело захохотали, отпуская в мой адрес плоские шутки.
— Посадите его! — раздался позади меня очень знакомый голос. Сержант Баррод тут же бросился выполнять команду, из чего я понял, что приказ этот он получил от полковника Клиффорда. А вот здоровяк демонстративно развалился на диване, стоявшем напротив кресла, в которое меня «усадили». То, что я нахожусь не на территории военно-воздушной базы, а, по всей видимости, в коттедже какого-то босса из частной военной компании типа «Блэк Вотар», было понятно. Значит, в таком случае местом моего заключения мог быть только бывший ооновский городок, расположенный в нескольких километрах от американской базы. Это уже был какой-то результат, но как я мог воспользоваться этим? Вот в чем заключался главный для меня вопрос в тот момент жизни. А в том, что меня отсюда живым не выпустят, я нисколько не сомневался.
Сержант немного поднапрягся, помог мне подняться с пола, поставил кресло. Теперь я сам сел в него. Баррод рывком сорвал с моих губ липкую ленту, причинив боль, от которой я невольно поморщился.
— Что же вы прячетесь в тени, полковник? — несколько хрипловатым голосом спросил я.
— А вы догадливый, мистер…. как вас там по-настоящему? Не имею чести знать! Может, представитесь? — чуть фиглярствуя, спросил Рассел Клиффорд.
— Что вы строите из себя клоуна, полковник? Ваш вопрос мне непонятен! Сформулируйте его еще раз! — ответил я как можно спокойнее.
— Прекратите строить из себя невинную овечку! Вы же не полковник Дэвид Фрост! — к удивлению сидевшего на диване здоровяка и сержанта Баррода, заявил полковник Клиффорд. — Да, да! Вы не тот человек, за которого себя выдаете! Вот настоящий полковник Фрост! Его фотографию и досье прислал мне резидент ЦРУ Ламберт! Поэтому нет смысла отпираться! Назовите себя: кто вы, откуда, цель задания!
Полковник Клиффорд упивался своим положением, ведь я находился в полном его распоряжении, и он мог сделать со мной что угодно, например просто застрелить. Потом мой труп закопали бы в подвале коттеджа и залили бы цементом или растворили бы в ванной с соляной кислотой или просто вывезли бы в пустыню, где за ночь падальщики обглодали бы мое тело до косточек. Согласиться с такой участью, уготованной для меня полковником Клиффордом, я не мог и не хотел.